Загрузка
00:00
/
58:43
В Трайбеке Джон и Кэролин планируют скромную свадьбу, мечтая избежать внимания прессы. Кэролин просит Кэролайн Кеннеди стать её подружкой невесты, надеясь наладить отношения с семьёй жениха, чем вызывает обиду своей сестры Лорен. Она увольняется из Calvin Klein, оставив своего босса разочарованным выбором другого дизайнера для свадебного платья. Накануне церемонии на Камберленд-Айленде мать Кэролин, Энн, произносит проникновенную речь, призывая Джона не просто брать её с собой в свою жизнь, а действительно выбирать её. После ужина Джон находит Энн и убеждает её в искренности своих намерений. Свадебный день проходит не по плану: над местом проведения кружит вертолёт, платье Кэролин оказывается без застёжки, а гости томятся в ожидании под палящим солнцем. Когда солнце садится и вертолёт улетает, Кэролин наконец появляется. Церемония проходит при свечах в маленькой баптистской церкви. Натанцевавшись, Кэролин признаётся, что не хочет, чтобы этот вечер заканчивался. Джон отвечает: «У нас всё не закончится». На следующее утро пара покидает остров на маленьком самолёте.

Свадьба

The Wedding
Сезон: 01Серия: 06

Описание

В Трайбеке Джон и Кэролин планируют скромную свадьбу, мечтая избежать внимания прессы. Кэролин просит Кэролайн Кеннеди стать её подружкой невесты, надеясь наладить отношения с семьёй жениха, чем вызывает обиду своей сестры Лорен. Она увольняется из Calvin Klein, оставив своего босса разочарованным выбором другого дизайнера для свадебного платья. Накануне церемонии на Камберленд-Айленде мать Кэролин, Энн, произносит проникновенную речь, призывая Джона не просто брать её с собой в свою жизнь, а действительно выбирать её. После ужина Джон находит Энн и убеждает её в искренности своих намерений. Свадебный день проходит не по плану: над местом проведения кружит вертолёт, платье Кэролин оказывается без застёжки, а гости томятся в ожидании под палящим солнцем. Когда солнце садится и вертолёт улетает, Кэролин наконец появляется. Церемония проходит при свечах в маленькой баптистской церкви. Натанцевавшись, Кэролин признаётся, что не хочет, чтобы этот вечер заканчивался. Джон отвечает: «У нас всё не закончится». На следующее утро пара покидает остров на маленьком самолёте.

Субтитры

eng__DEFAULT.srt

eng__DEFAULT.srt

00:00:14,598 --> 00:00:18,059

and his volatile princess

appears to turn physical.

00:00:18,060 --> 00:00:20,811

Carolyn runs up

from behind and tackles him,

00:00:20,812 --> 00:00:24,315

grabbing his neck

and nearly shoving him to the ground.

00:00:24,316 --> 00:00:26,567

Sources close to the couple

say that Bessette

00:00:26,568 --> 00:00:28,819

is prone to outbursts and mood swings,

00:00:28,820 --> 00:00:32,573

even speculating that

John John is ready to call it quits.

00:00:33,992 --> 00:00:36,744

- Mrs. Kennedy. She's here.

- Mmm.

00:00:36,745 --> 00:00:37,746

Oh.

00:00:51,635 --> 00:00:53,595

Good afternoon, Mrs. Kennedy.

00:00:56,098 --> 00:00:57,599

Please, have a seat.

00:01:00,102 --> 00:01:01,186

Come on.

00:01:13,782 --> 00:01:14,783

Hmm.

00:01:15,409 --> 00:01:17,869

You remind me of her, Jackie.

00:01:19,079 --> 00:01:25,252

When I first met Jackie, it was in 1953,

a few years after Bobby and I got married.

00:01:26,753 --> 00:01:31,842

Every year we'd have these

Saint Patrick's Day parties, black tie.

00:01:32,593 --> 00:01:35,970

I used to love to

push people into the pool.

00:01:35,971 --> 00:01:37,722

Oh, geez.

00:01:37,723 --> 00:01:38,806

Really?

00:01:38,807 --> 00:01:41,143

Oh, anything for a scrap of attention.

00:01:41,852 --> 00:01:43,686

I was one of six children.

00:01:43,687 --> 00:01:46,814

I learned early on

that love is a blood sport.

00:01:47,899 --> 00:01:51,903

So, I told all the guests to wear black

and then I'd show up in green.

00:01:53,405 --> 00:01:56,908

I was never gonna be beautiful,

but I could always be special.

00:01:57,784 --> 00:01:59,870

Until Jackie.

00:02:00,912 --> 00:02:02,913

My green dress and I

didn't stand a chance.

00:02:02,914 --> 00:02:04,832

I could've showed up naked as Eve

00:02:04,833 --> 00:02:07,501

and nobody would've

taken their eyes off of her.

00:02:07,502 --> 00:02:09,128

Not even Bobby.

00:02:10,630 --> 00:02:12,007

And like Jackie…

00:02:12,883 --> 00:02:16,761

…you have been spared

the indignity of the world's indifference.

00:02:16,762 --> 00:02:18,597

You are noticed.

00:02:19,306 --> 00:02:23,684

And now it's entirely

up to you whether to receive this gift,

00:02:23,685 --> 00:02:27,229

as burdensome as it may be, with grace.

00:02:27,230 --> 00:02:30,150

Oh, Jackie certainly did.

00:02:31,777 --> 00:02:33,319

After what happened in Dallas,

00:02:33,320 --> 00:02:36,782

she didn't take off that pink jacket

for twenty-four hours.

00:02:38,033 --> 00:02:40,827

She said, "I want them

to see what they did to Jack."

00:02:41,453 --> 00:02:44,581

She never forgot that

people would be looking at her.

00:02:47,042 --> 00:02:52,214

And then five years later,

when it was Bobby

00:02:53,256 --> 00:02:55,716

and I was nine months pregnant

with a daughter

00:02:55,717 --> 00:02:57,803

who would never meet her father.

00:02:58,595 --> 00:03:01,722

I was… I was in such pain,

00:03:01,723 --> 00:03:05,017

such every…

…imaginable kind of pain.

00:03:05,018 --> 00:03:11,232

But if Jackie could face

the world soaked in blood,

00:03:11,233 --> 00:03:12,526

armored in death…

00:03:14,653 --> 00:03:16,988

then I could too, armored in life.

00:03:18,615 --> 00:03:21,702

I wanted them to see what

they had done to my family.

00:03:26,289 --> 00:03:27,999

You've had a lot of loss.

00:03:29,543 --> 00:03:31,962

Well, I've been blessed

with a lot to lose.

00:03:33,630 --> 00:03:34,840

As have you.

00:03:36,550 --> 00:03:39,176

But you'll never be given

the benefit of the doubt again,

00:03:39,177 --> 00:03:42,180

as ugly and unfair as that is.

00:03:43,223 --> 00:03:47,726

Oh, Carolyn, these men,

they will break your heart.

00:03:47,727 --> 00:03:50,564

They'll drive you crazy.

They'll make you want to scream.

00:03:52,190 --> 00:03:53,191

Don't.

00:03:53,900 --> 00:03:57,112

The whole world will be watching you.

00:03:57,988 --> 00:04:00,949

It's your choice

what you want them to see.

00:04:11,001 --> 00:04:13,836

This family means something to people.

00:04:13,837 --> 00:04:15,337

You understand that?

00:04:15,338 --> 00:04:18,007

I'm like the only one

that understands that.

00:04:19,384 --> 00:04:22,052

I'm the one who's trying

to salvage this family's reputation.

00:04:22,053 --> 00:04:23,763

Oh, that's what you're doing? Salvaging?

00:04:23,764 --> 00:04:27,516

I fucked up once.

I let my guard down for fifteen minutes.

00:04:27,517 --> 00:04:29,518

What about

the thirty-six years before that?

00:04:29,519 --> 00:04:31,103

Do I get any credit for that?

00:04:31,104 --> 00:04:34,356

Agreeing to do things like that

makes you complicit in all of this.

00:04:34,357 --> 00:04:35,900

What about that don't you understand?

00:04:35,901 --> 00:04:38,320

Do you think I like being

stalked by the national press?

00:04:38,987 --> 00:04:41,156

This isn't my fault, Caroline.

00:04:41,782 --> 00:04:44,366

You're the one who told me

to start taking personal responsibility.

00:04:44,367 --> 00:04:49,121

You've never been this, uh,

volatile around a girlfriend before.

00:04:49,122 --> 00:04:51,958

Yeah, well, it's been a volatile year.

00:04:53,168 --> 00:04:54,835

Carolyn is the first person

I've been with,

00:04:54,836 --> 00:04:57,379

probably the first person

I've ever met who looks at me

00:04:57,380 --> 00:04:59,674

and sees something

other than that little boy.

00:05:00,801 --> 00:05:02,469

And she's not my girlfriend.

00:05:03,970 --> 00:05:07,432

I, uh… I don't understand.

You, uh, broke up?

00:05:09,184 --> 00:05:10,227

She's my fiancé.

00:05:18,193 --> 00:05:19,986

- Did you know this?

- No.

00:05:26,493 --> 00:05:27,828

Jesus, John.

00:05:46,137 --> 00:05:48,681

If she was under

24/7 public scrutiny,

00:05:48,682 --> 00:05:53,519

who knows what kind of shit the press

would print about her and Ed, you know.

00:05:53,520 --> 00:05:54,603

Mm-hmm.

00:05:54,604 --> 00:05:58,190

Like, she just glides

through life totally unnoticed.

00:05:58,191 --> 00:05:59,985

She doesn't know how lucky she is.

00:06:05,031 --> 00:06:06,199

How's the book?

00:06:08,076 --> 00:06:11,328

Yeah, uh, comprehensive.

00:06:11,329 --> 00:06:12,330

Mmm.

00:06:12,831 --> 00:06:15,499

I think Caroline just meant

for it to be a jumping off point,

00:06:15,500 --> 00:06:18,503

but that point looks like a cliff.

00:06:19,629 --> 00:06:21,881

Oh, my God, I forgot about that suit.

00:06:21,882 --> 00:06:24,300

Oh, it's enormous. Ed, why?

00:06:24,301 --> 00:06:26,427

He looks like David Byrne.

00:06:26,428 --> 00:06:28,512

But also someone

who's never heard of David Byrne.

00:06:28,513 --> 00:06:30,181

All right.

00:06:32,142 --> 00:06:33,768

Listen, forget about the book.

00:06:34,811 --> 00:06:36,104

What do you want?

00:06:40,442 --> 00:06:41,443

I don't know.

00:06:43,612 --> 00:06:46,114

I never thought about my wedding.

00:06:49,951 --> 00:06:55,623

Getting married just never seemed

as romantic as being married.

00:06:55,624 --> 00:06:59,210

Then fuck it. Let's just go to City Hall.

Let's go be married.

00:07:01,630 --> 00:07:02,922

I'm serious.

00:07:10,221 --> 00:07:11,348

No.

00:07:12,974 --> 00:07:14,559

No, we can't. We can't.

00:07:15,560 --> 00:07:16,728

The press will find out.

00:07:17,896 --> 00:07:20,230

- Plus, my mom would kill me.

- Mmm.

00:07:20,231 --> 00:07:21,649

As would your sister.

00:07:21,650 --> 00:07:22,651

Mmm.

00:07:23,318 --> 00:07:26,278

And I do want the people

that we love to be there.

00:07:26,279 --> 00:07:27,946

I just don't know how that's possible

00:07:27,947 --> 00:07:31,576

without two hundred people

we can barely tolerate also being there.

00:07:47,884 --> 00:07:50,386

Did you know Bobby

had twenty-one groomsmen?

00:07:50,387 --> 00:07:52,721

And what? You want more? Thirty?

00:07:52,722 --> 00:07:54,765

Forty? Carolyn, be reasonable.

00:07:54,766 --> 00:07:56,809

I want like forty guests total.

00:07:56,810 --> 00:07:58,561

So, then we'll have forty guests, total.

00:08:05,777 --> 00:08:08,196

- And no bouquet toss.

- No.

00:08:08,780 --> 00:08:11,448

- No disposable cameras on every table.

- Ugh.

00:08:11,449 --> 00:08:13,742

- No party favors.

- No.

00:08:13,743 --> 00:08:15,536

- No bridal shower.

- Who needs that?

00:08:15,537 --> 00:08:16,954

No father-daughter dance.

00:08:16,955 --> 00:08:19,873

In fact,

I don't want my father there, period.

00:08:19,874 --> 00:08:20,999

Period.

00:08:21,000 --> 00:08:22,918

- No brunch.

- Who needs to eat?

00:08:22,919 --> 00:08:24,628

♪ She told me that her dad was loaded ♪

00:08:24,629 --> 00:08:28,215

I think it should be someplace

romantic and remote, rustic.

00:08:28,216 --> 00:08:31,261

It should feel like

we're the only two people there.

00:08:31,845 --> 00:08:33,011

And to pull it all off,

00:08:33,012 --> 00:08:35,348

we just have to elude

every single journalist in the country.

00:08:36,558 --> 00:08:39,436

Yeah. Should be easy enough.

00:08:41,104 --> 00:08:42,355

Actually…

00:08:43,398 --> 00:08:45,315

You got something for me, Kennedy?

00:08:45,316 --> 00:08:47,651

- I might know of somewhere.

- Mm-hmm. Go on.

00:08:47,652 --> 00:08:52,698

No commercial airport, one hotel,

population of like twenty people.

00:08:52,699 --> 00:08:53,782

Keep talking.

00:08:53,783 --> 00:08:55,576

- No paved roads.

- Mm-hmm.

00:08:55,577 --> 00:08:56,994

No town.

00:08:56,995 --> 00:09:00,039

Just hundred-year-old oaks

and wild horses on the beach.

00:09:00,040 --> 00:09:02,374

Baby, why am I sensing a catch?

00:09:02,375 --> 00:09:04,501

I've been there once. With an ex.

00:09:04,502 --> 00:09:07,129

♪ But I had to start it somewhere ♪

00:09:07,130 --> 00:09:08,590

- Daryl?

- Mm-mmm.

00:09:09,090 --> 00:09:10,466

Brooke Shields?

00:09:10,467 --> 00:09:13,177

Well, I never dated Brooke Shields.

I kissed her once and her mom was there.

00:09:13,178 --> 00:09:15,138

Sarah Jessica? Madonna?

00:09:18,058 --> 00:09:19,099

Camille Paglia?

00:09:19,100 --> 00:09:22,019

- No.

- Wallis Simpson? Smurfette?

00:09:22,020 --> 00:09:25,606

No. Christina. Just after college.

00:09:25,607 --> 00:09:26,775

Where is it?

00:09:27,275 --> 00:09:29,652

Cumberland Island, Georgia.

00:09:30,403 --> 00:09:34,031

♪ You wanna see

Whatever common people see ♪

00:09:34,032 --> 00:09:35,866

♪ Wanna sleep with common people ♪

00:09:35,867 --> 00:09:38,744

I can't imagine

your sister on an unpaved road.

00:09:38,745 --> 00:09:41,122

I can barely imagine her

below 59th Street.

00:09:41,706 --> 00:09:44,416

Ooh, she's gonna hate me

even more than she does now.

00:09:44,417 --> 00:09:45,834

No, she loves you.

00:09:45,835 --> 00:09:48,003

♪ …and held my hand ♪

00:09:48,004 --> 00:09:49,214

Well, she doesn't hate you.

00:09:49,714 --> 00:09:50,881

Yeah, she does.

00:09:50,882 --> 00:09:52,758

♪ Rent a flat above a shop ♪

00:09:52,759 --> 00:09:55,886

♪ Cut your hair and get a job ♪

00:09:55,887 --> 00:09:58,889

♪ Smoke some fags and play some pool ♪

00:09:58,890 --> 00:10:02,643

♪ Pretend you never went to school, yeah ♪

00:10:02,644 --> 00:10:04,520

♪ Ooh, ooh ♪

00:10:04,521 --> 00:10:11,443

♪ Wanna live with the common people

Like you ♪

00:10:11,444 --> 00:10:13,195

♪ La, la, la, la ♪

00:10:13,196 --> 00:10:19,159

♪ Oh, la, la, la, la ♪

00:10:19,160 --> 00:10:21,745

♪ Oh, la, la, la, la, la, la ♪

00:10:21,746 --> 00:10:23,456

♪ Oh, yeah ♪

00:10:35,718 --> 00:10:37,053

We're still over.

00:10:38,096 --> 00:10:39,222

Fuck me.

00:10:43,685 --> 00:10:46,436

- We could lose Natalie--

- Lee?

00:10:46,437 --> 00:10:48,981

Lee?

00:10:48,982 --> 00:10:51,191

As in your mother's sister, Lee?

00:10:51,192 --> 00:10:54,027

She's pathologically

incapable of keeping a secret.

00:10:54,028 --> 00:10:56,071

Plus, she's furious my mom

cut her out of the will.

00:10:56,072 --> 00:10:58,448

Well, I'm not going to be the one

who tells her.

00:11:00,034 --> 00:11:02,494

Oh, there he is.

00:11:02,495 --> 00:11:04,455

- Morning, Michael.

- Hi, Mike.

00:11:05,790 --> 00:11:10,878

Wow, quite the, uh, top secret operation

you got going on here, huh?

00:11:10,879 --> 00:11:14,006

Feels like I'm in the Situation Room.

00:11:14,007 --> 00:11:15,508

I wouldn't know.

00:11:16,009 --> 00:11:19,136

Can we talk, please? In private?

00:11:19,137 --> 00:11:20,722

- Can it wait?

- No.

00:11:33,109 --> 00:11:36,738

Listen, William Morris keeps hounding me

about getting a lunch on the books.

00:11:37,405 --> 00:11:38,865

Can't get a reservation?

00:11:39,407 --> 00:11:41,074

You know, you keep blowing this off, John.

00:11:41,075 --> 00:11:44,995

TV. That's how Martha Stewart turned

a magazine into a billion dollar empire.

00:11:44,996 --> 00:11:46,622

Yeah, and that's great for Martha.

00:11:46,623 --> 00:11:49,917

If we don't find additional

revenue streams, we are fucked. Period.

00:11:49,918 --> 00:11:52,461

Fine, set the meeting.

00:11:52,462 --> 00:11:54,129

As long as everyone's clear

that my involvement

00:11:54,130 --> 00:11:56,381

in a George TV show is producing-only.

00:11:56,382 --> 00:11:58,675

You know, you're photographed

every goddamn day of your life.

00:11:58,676 --> 00:12:00,178

What? Suddenly you're so camera shy?

00:12:02,764 --> 00:12:05,349

Have you thought about my other proposal?

00:12:05,350 --> 00:12:08,143

What? Publishing my wedding photos

in the magazine?

00:12:08,144 --> 00:12:09,228

Yeah.

00:12:09,229 --> 00:12:12,607

Yeah, I thought about it long and hard,

and I figured, why stop there?

00:12:13,191 --> 00:12:14,483

Why not publish our vows?

00:12:14,484 --> 00:12:16,777

Or pictures of Carolyn naked,

getting ready?

00:12:16,778 --> 00:12:18,446

Really get some bang for our buck.

00:12:22,617 --> 00:12:24,243

Fucking asshole.

00:12:24,244 --> 00:12:26,495

I love your earrings, Caroline.

00:12:26,496 --> 00:12:27,747

- Beautiful.

- Thank you.

00:12:31,376 --> 00:12:32,918

They were mummy's, right?

00:12:32,919 --> 00:12:34,087

Used to be.

00:12:39,384 --> 00:12:44,137

I haven't had salad

after pasta since Positano.

00:12:44,138 --> 00:12:46,890

- Mm-hmm.

- It's, uh, fun.

00:12:48,268 --> 00:12:49,351

"You're welcome."

00:12:51,104 --> 00:12:53,981

I'm half-Italian. I've got a nonna

in Bay Ridge and everything.

00:12:53,982 --> 00:12:55,315

Oh, my goodness.

00:12:59,404 --> 00:13:01,239

- Perfect. Thank you.

- All right.

00:13:06,035 --> 00:13:07,078

Mmm.

00:13:08,746 --> 00:13:10,123

Salad's delicious by the way.

00:13:10,707 --> 00:13:12,959

Ed picked these dandelions himself

in Central Park.

00:13:13,543 --> 00:13:16,586

Urban foraging. There's a book in that.

00:13:16,587 --> 00:13:18,380

Maybe even an ethos.

00:13:18,381 --> 00:13:23,135

Oh, you know, our house

in Sagaponack has a hell of a garden,

00:13:23,136 --> 00:13:26,847

Uh, Petit Trianon, but, you know, sizable.

00:13:26,848 --> 00:13:28,974

Grand Trianon. Marie-Antoinette's garden.

00:13:28,975 --> 00:13:29,976

Mm-hmm.

00:13:35,315 --> 00:13:37,191

Say, you know what I just thought? Um…

00:13:37,775 --> 00:13:40,277

Why don't the two of you

just get married there?

00:13:40,278 --> 00:13:42,447

Seriously? This? Again?

00:13:43,281 --> 00:13:44,906

Stop ambushing us.

00:13:44,907 --> 00:13:48,493

Ambush? Honestly, John, I'd hardly call

a generous offer an ambush.

00:13:48,494 --> 00:13:50,662

This is now the fourth time

that you've generously offered--

00:13:50,663 --> 00:13:53,290

Look. Setting aside

the massive inconvenience

00:13:53,291 --> 00:13:55,584

of a barrier island without an airport,

00:13:55,585 --> 00:13:57,669

not to mention the lunacy

of an outdoor event

00:13:57,670 --> 00:13:59,254

in the late summer in the deep South--

00:13:59,255 --> 00:14:01,214

We don't want to have a state dinner.

00:14:01,215 --> 00:14:02,299

I think what John means--

00:14:02,300 --> 00:14:03,551

I know what he means.

00:14:04,218 --> 00:14:06,470

He doesn't want a Kennedy wedding.

That's what he means.

00:14:06,471 --> 00:14:08,638

No, we do. We absolutely do.

00:14:08,639 --> 00:14:12,017

We just want an intimate Kennedy wedding.

00:14:12,018 --> 00:14:13,518

Intimate. I see.

00:14:13,519 --> 00:14:15,228

So, not five hundred people

00:14:15,229 --> 00:14:18,148

and the Chamber Singers of New England

performing "America the Beautiful"?

00:14:18,149 --> 00:14:19,150

That sort of thing?

00:14:19,817 --> 00:14:22,569

We just don't want a spectacle.

00:14:22,570 --> 00:14:24,321

Another spectacle, you mean.

00:14:24,322 --> 00:14:25,864

After the spectacle in the park?

00:14:25,865 --> 00:14:27,700

That's fair.

00:14:28,326 --> 00:14:31,244

Yes, the press

is part of our decision-making.

00:14:31,245 --> 00:14:32,412

I mean, how can it not be?

00:14:32,413 --> 00:14:34,706

Well,

I haven't been included in any decisions,

00:14:34,707 --> 00:14:38,503

so I can't really speak to

the nuances of your thinking.

00:14:40,213 --> 00:14:42,464

Caroline, the last thing

we want you to feel is excluded.

00:14:42,465 --> 00:14:44,424

You know you're lucky mummy's not here.

00:14:44,425 --> 00:14:46,426

Oh, I'm lucky that mummy's

too dead to come to my wedding?

00:14:56,145 --> 00:14:58,314

So, Cumberland Island it is.

00:14:59,148 --> 00:15:01,150

Have you settled on an officiant?

00:15:13,913 --> 00:15:15,956

Ready,

and legs apart. Good.

00:15:15,957 --> 00:15:18,583

Take it down, and up.

00:15:18,584 --> 00:15:19,835

Really feel…

00:15:19,836 --> 00:15:23,088

So, how did Calvin take it when you

told him about Narciso doing the dress?

00:15:26,342 --> 00:15:28,761

Oh, my God, Carolyn. Are you serious?

You have to tell him.

00:15:29,345 --> 00:15:31,638

What if it leaks

and he finds out from Page Six?

00:15:31,639 --> 00:15:33,223

I mean, he'll probably just be relieved

00:15:33,224 --> 00:15:35,392

it's not another article

about his divorce.

00:15:35,393 --> 00:15:36,476

Just be honest.

00:15:37,728 --> 00:15:39,605

Isn't the guilt eating away at you?

00:15:47,363 --> 00:15:48,948

I have to ask you something.

00:15:50,491 --> 00:15:52,285

Uh, is everything okay?

00:15:56,622 --> 00:15:58,748

Uh, yeah.

00:16:02,420 --> 00:16:07,049

I was… I was thinking about

asking Caroline to be my maid of honor.

00:16:11,387 --> 00:16:12,847

Caroline Kennedy?

00:16:18,603 --> 00:16:20,104

She was so hurt.

00:16:20,897 --> 00:16:23,064

I mean she didn't say that obviously,

00:16:23,065 --> 00:16:26,234

but I've never seen her

and John fight like that.

00:16:26,235 --> 00:16:29,447

I think she feels really excluded,

and I get that. I do.

00:16:31,741 --> 00:16:33,825

I mean, it's been really hard to try to

00:16:33,826 --> 00:16:36,411

integrate the families

without risking a leak.

00:16:36,412 --> 00:16:40,540

And I just, I think maid of honor

would go a really long way with her,

00:16:40,541 --> 00:16:43,085

and I don't know what else to do

to make her feel important.

00:16:47,924 --> 00:16:54,554

I can't go into my wedding…

my marriage with her resenting me.

00:16:54,555 --> 00:16:55,680

Why would she resent you?

00:16:55,681 --> 00:16:59,185

For taking her only family left

away from her.

00:17:00,019 --> 00:17:02,812

Lauren, the Kennedys are like the Beatles.

00:17:02,813 --> 00:17:04,606

I feel like Yoko.

00:17:04,607 --> 00:17:05,857

You have sisters too.

00:17:05,858 --> 00:17:09,277

- Do you care if I resent you or Lisa?

- Lauren, of course.

00:17:09,278 --> 00:17:11,613

Is Richard still walking

you down the aisle?

00:17:11,614 --> 00:17:14,741

- Or have you upgraded to Ted Kennedy?

- Please. That's not what I--

00:17:14,742 --> 00:17:15,992

"Please" what?

00:17:15,993 --> 00:17:17,494

What do you want me to say, Carolyn?

00:17:17,495 --> 00:17:19,246

That you understand.

00:17:19,247 --> 00:17:21,081

Oh, I understand.

00:17:21,082 --> 00:17:23,251

I just don't think

it's going to get you what you want.

00:17:25,419 --> 00:17:27,838

- Lauren--

- This will mean nothing to her.

00:17:30,132 --> 00:17:31,968

And it would have meant everything to me.

00:17:32,718 --> 00:17:34,387

Look, I gotta go.

00:17:38,057 --> 00:17:40,058

I'm sorry.

00:17:40,059 --> 00:17:44,396

For somebody who's practically a Kennedy,

00:17:44,397 --> 00:17:45,523

you suck at politics.

00:17:56,117 --> 00:17:58,578

Did John brief you

on Ed's concerns with his suit?

00:17:59,620 --> 00:18:00,871

Uh, no.

00:18:02,164 --> 00:18:05,750

I mean, I'm sure this Gordon

is very capable, but the thing is,

00:18:05,751 --> 00:18:08,713

the last person to fit Ed

for a suit was Willie Smith.

00:18:10,172 --> 00:18:11,591

Made a suit for our wedding.

00:18:12,425 --> 00:18:15,093

Right, of course, the oversized blue one.

00:18:15,094 --> 00:18:16,219

Mmm.

00:18:18,431 --> 00:18:20,891

I don't envy Gordon

having to measure up to that.

00:18:21,934 --> 00:18:24,895

Willie wasn't just some fashion designer.

00:18:25,813 --> 00:18:27,355

He was an artist.

00:18:27,356 --> 00:18:30,109

Yes, Gordon has a big suit to fill.

00:18:30,610 --> 00:18:31,694

Mmm.

00:18:40,286 --> 00:18:42,371

Caroline, can I ask you something?

00:18:44,999 --> 00:18:46,709

I'm gonna go get some fabric.

00:18:47,501 --> 00:18:48,753

I'll be right back.

00:19:03,267 --> 00:19:05,352

How would you feel about

being my maid of honor?

00:19:10,775 --> 00:19:11,983

Uh…

00:19:11,984 --> 00:19:12,985

Really?

00:19:15,071 --> 00:19:16,946

Wow, um…

00:19:16,947 --> 00:19:20,117

This is a Kennedy wedding

and I want it to feel like one.

00:19:21,410 --> 00:19:23,787

Plus I know it would mean a lot to John.

00:19:23,788 --> 00:19:26,040

And to me, obviously.

00:19:27,500 --> 00:19:29,210

I just know when he looks at you he…

00:19:31,629 --> 00:19:33,005

he sees them.

00:19:35,049 --> 00:19:37,093

And I want them to be up there with us.

00:19:42,598 --> 00:19:45,809

I'd be honored. Thank you.

00:19:45,810 --> 00:19:47,019

Okay.

00:19:48,813 --> 00:19:49,814

Shall we?

00:19:55,444 --> 00:19:57,279

All right.

00:19:59,073 --> 00:20:01,241

Caroline,

do you want to go ahead and we'll follow?

00:20:01,242 --> 00:20:03,576

We've been photographed together

plenty of times.

00:20:03,577 --> 00:20:06,538

Right, I'm just thinking

Narciso's a designer.

00:20:06,539 --> 00:20:07,997

Someone connects the dots…

00:20:07,998 --> 00:20:10,458

Connects the dots

of a vast fashion conspiracy?

00:20:12,211 --> 00:20:15,172

Sure, you're probably right.

Let's just go.

00:20:26,434 --> 00:20:28,269

He's doing her dress.

00:20:29,562 --> 00:20:30,688

Who?

00:20:31,981 --> 00:20:33,733

Exactly.

00:20:35,651 --> 00:20:41,615

Narciso "Who" Rodriguez.

00:20:44,410 --> 00:20:45,828

Maybe they're just going shopping?

00:20:47,788 --> 00:20:52,752

No. I know for a fact those women

aren't friends.

00:20:56,046 --> 00:20:58,131

How's that for gratitude?

00:20:58,132 --> 00:21:00,259

Yeah, sorry.

00:21:01,552 --> 00:21:03,261

So sorry.

00:21:20,321 --> 00:21:22,031

Is now a bad time?

00:21:22,615 --> 00:21:25,201

No… …come in.

00:21:32,750 --> 00:21:34,752

I saw the piece in Time.

00:21:36,587 --> 00:21:41,342

"America's 25 Most Influential People."

Congratulations.

00:21:42,676 --> 00:21:45,011

And did you see

the other list that they published?

00:21:45,012 --> 00:21:48,306

"The 10 most powerful people in America."

00:21:48,307 --> 00:21:51,977

Bill Gates, Rupert Murdoch,

Michael Eisner…

00:21:52,645 --> 00:21:55,146

But no Calvin.

00:21:58,275 --> 00:22:01,195

Influence is fleeting.

00:22:01,862 --> 00:22:07,868

It's contingent on one's relevancy,

which can vanish at the drop of a hat.

00:22:16,210 --> 00:22:17,503

You look different.

00:22:19,129 --> 00:22:21,340

Oh, I colored my hair.

00:22:22,091 --> 00:22:23,467

No, it's something else.

00:22:24,301 --> 00:22:26,803

I was just looking

through these old Polaroids.

00:22:26,804 --> 00:22:29,932

You remember when I used to have you all

photographed when you came into work?

00:22:30,975 --> 00:22:35,312

Even then you knew

how to distinguish yourself, draw the eye.

00:22:36,480 --> 00:22:40,025

Now look at you,

you're the premier it girl.

00:22:40,860 --> 00:22:42,318

You're the toast of the town.

00:22:42,319 --> 00:22:43,862

I don't know about that.

00:22:43,863 --> 00:22:47,533

Well, John reads all his own press,

so I'm sure you know a little about it.

00:22:49,118 --> 00:22:51,161

That humility will serve you well.

00:22:56,709 --> 00:22:57,710

I, um…

00:22:59,795 --> 00:23:01,964

I wanted to talk to you because…

00:23:02,756 --> 00:23:03,757

Uh…

00:23:11,265 --> 00:23:15,602

Well, first, I hope you know

how deeply indebted I am to you

00:23:15,603 --> 00:23:19,523

for your mentorship, your friendship.

00:23:21,901 --> 00:23:23,152

You've changed my life.

00:23:25,404 --> 00:23:29,073

You saw something in me and fostered it.

00:23:29,074 --> 00:23:31,702

And for that I am forever grateful, truly.

00:23:33,662 --> 00:23:34,746

I just, um…

00:23:35,873 --> 00:23:39,042

I think it's become apparent

that I can no longer serve you

00:23:39,043 --> 00:23:41,712

or this company

in the way we both would like.

00:23:46,383 --> 00:23:47,551

Oh.

00:23:49,053 --> 00:23:54,349

Okay… …that's not where

I thought this conversation was going.

00:23:54,350 --> 00:23:57,101

I just think my presence here

has become a bit of a distraction.

00:23:57,102 --> 00:24:01,064

My whole job

is to platform and promote your work

00:24:01,065 --> 00:24:04,275

and I can't do that

to my full ability and--

00:24:04,276 --> 00:24:05,777

You think you're stealing focus?

00:24:05,778 --> 00:24:07,780

No. No.

00:24:10,366 --> 00:24:12,617

I know all of this is only temporary but--

00:24:12,618 --> 00:24:14,369

Oh, don't downplay it, Carolyn.

00:24:14,370 --> 00:24:16,329

You're the realization

of every woman's dream.

00:24:16,330 --> 00:24:17,997

America's son has chosen you.

00:24:17,998 --> 00:24:20,584

It's not a temporary feat,

it's a masterstroke.

00:24:27,841 --> 00:24:30,094

That being said, um…

00:24:32,221 --> 00:24:35,557

from one

who considers himself a visionary, uh,

00:24:37,101 --> 00:24:41,145

I am feeling a bit blindsided.

00:24:41,146 --> 00:24:45,733

I've had mentees outgrow

their jobs in the past,

00:24:45,734 --> 00:24:49,779

but not once in my 27-year career

has one left on account of outgrowing me.

00:24:49,780 --> 00:24:53,574

No, no, that's not it at all.

What you have built here is extraordinary.

00:24:53,575 --> 00:24:54,743

- I just can't--

- I-- It's fine.

00:24:56,370 --> 00:24:57,371

It's fine.

00:25:00,791 --> 00:25:02,375

I mean, it's partially my fault.

00:25:02,376 --> 00:25:04,378

I-I clearly miscalculated

this relationship.

00:25:05,421 --> 00:25:09,257

You haven't.

That's why I feel like I need to leave,

00:25:09,258 --> 00:25:13,053

because I cannot bear

the thought of this being compromised.

00:25:32,448 --> 00:25:37,410

You're a very bright light, Carolyn,

I really hope that that doesn't change.

00:25:37,411 --> 00:25:38,996

- I'm sorry.

- Don't be.

00:25:51,675 --> 00:25:54,053

He's a good fit, by the way.

00:25:57,097 --> 00:25:58,307

John?

00:26:01,143 --> 00:26:02,436

Narciso.

00:26:06,982 --> 00:26:08,692

You'll be in good hands.

00:26:10,319 --> 00:26:11,320

Thanks, Calvin.

00:26:32,216 --> 00:26:37,763

♪ Shiny, shiny, shiny boots of leather ♪

00:26:38,889 --> 00:26:43,644

♪ Whiplash girl child in the dark ♪

00:26:45,521 --> 00:26:50,943

♪ Comes in bells

Your servant, don't forsake him ♪

00:26:51,819 --> 00:26:56,657

♪ Strike, dear mistress

And cure his heart ♪

00:27:11,672 --> 00:27:17,427

♪ Downy sins of streetlight fancies ♪

00:27:18,303 --> 00:27:23,267

♪ Chase the costumes she shall wear ♪

00:27:24,935 --> 00:27:30,524

♪ Ermine furs adorn the imperious ♪

00:27:31,400 --> 00:27:36,446

♪ Severin, Severin awaits you there ♪

00:28:34,379 --> 00:28:35,463

Okay.

00:28:41,553 --> 00:28:42,888

It'll be all right, sweetheart.

00:28:43,388 --> 00:28:44,472

Okay.

00:29:11,917 --> 00:29:13,669

- Hi, Mommy.

- Hi, sweetie.

00:29:14,836 --> 00:29:19,841

- Where is your jewelry box?

- What?

00:29:20,342 --> 00:29:22,760

I was going to call

down for some baking soda,

00:29:22,761 --> 00:29:24,595

a little warm water,

and I could polish everything--

00:29:24,596 --> 00:29:25,973

Mom, stop.

00:29:27,099 --> 00:29:28,642

You know I barely wear jewelry.

00:29:29,309 --> 00:29:33,813

Um… Well, then, uh, what can I do?

00:29:33,814 --> 00:29:35,649

You can scratch my back?

00:29:36,233 --> 00:29:38,110

Mmm.

00:29:47,995 --> 00:29:50,580

To the right. To the right.

00:29:51,123 --> 00:29:52,165

Mmm.

00:29:57,254 --> 00:29:59,339

Oh, sweetheart.

00:30:02,884 --> 00:30:04,552

Why do you sound so sad?

00:30:04,553 --> 00:30:06,387

I'm not sad.

00:30:06,388 --> 00:30:07,681

Then what are you?

00:30:13,520 --> 00:30:17,482

Mom, if you have something to say,

don't make me beg you to say it, please.

00:30:20,527 --> 00:30:23,030

- I'm happy for you.

- Mmm.

00:30:23,739 --> 00:30:24,948

Palpably.

00:30:26,074 --> 00:30:27,451

I just worry.

00:30:28,785 --> 00:30:31,954

I'm your mother. It's my job.

00:30:31,955 --> 00:30:36,417

You quit Calvin Klein.

You gave up your apartment.

00:30:36,418 --> 00:30:39,253

Your own sisters aren't

even your maid of honor.

00:30:39,254 --> 00:30:41,505

I just see you doing a lot for him.

00:30:41,506 --> 00:30:43,466

I didn't do any of that for him.

00:30:43,467 --> 00:30:46,470

I see you

making your life smaller.

00:30:47,471 --> 00:30:49,722

Aren't relationships

supposed to be about compromise?

00:30:49,723 --> 00:30:52,933

- What has he compromised on?

- This wedding?

00:30:52,934 --> 00:30:54,852

What else?

00:30:54,853 --> 00:30:55,936

He…

00:30:58,023 --> 00:30:59,775

I mean, he hasn't really.

00:31:01,193 --> 00:31:02,485

We want the same things.

00:31:02,486 --> 00:31:04,361

The governor's mansion? The White House?

00:31:04,362 --> 00:31:06,031

No, we talked about all this.

00:31:06,698 --> 00:31:10,786

When I didn't immediately accept

his proposal, we figured it out.

00:31:12,704 --> 00:31:14,413

He's not interested in politics.

00:31:14,414 --> 00:31:15,749

Carolyn.

00:31:16,750 --> 00:31:21,087

Of course he is.

Please tell me you know that.

00:31:21,088 --> 00:31:22,421

That's not who he is.

00:31:22,422 --> 00:31:23,924

Not who he is?

00:31:25,425 --> 00:31:26,510

Who is he?

00:31:27,636 --> 00:31:30,347

I don't think he has any idea.

00:31:31,098 --> 00:31:35,351

All he knows

is who he's supposed to become.

00:31:35,352 --> 00:31:38,104

The heir to Camelot.

00:31:38,105 --> 00:31:40,899

That's the only thing

the world has ever told him.

00:31:41,483 --> 00:31:46,279

If there's no Camelot,

then what was the point of all this loss?

00:31:48,281 --> 00:31:50,658

He could walk away

from all of that tomorrow.

00:31:50,659 --> 00:31:52,744

Toward what?

00:31:56,915 --> 00:31:59,543

Me, Mom.

00:32:04,673 --> 00:32:09,594

What are you

actually advocating I do here?

00:32:10,095 --> 00:32:11,429

I don't know.

00:32:12,013 --> 00:32:14,974

Okay, well, I'm marrying him tomorrow,

00:32:14,975 --> 00:32:17,435

so the least you could do

is pretend to be happy for me.

00:32:19,521 --> 00:32:21,189

You're wrong about him.

00:32:24,526 --> 00:32:25,527

Maybe.

00:32:28,321 --> 00:32:30,532

But I'm not wrong about you.

00:33:05,817 --> 00:33:09,613

Carolyn and I owe you all

a great deal of gratitude.

00:33:10,614 --> 00:33:15,576

I understand we imposed

certain conditions upon this event

00:33:15,577 --> 00:33:17,953

that at times may have seemed extreme.

00:33:20,248 --> 00:33:23,960

But what we really wanted was a collection

of people who we really loved,

00:33:24,628 --> 00:33:26,963

who make our lives interesting,

00:33:27,756 --> 00:33:33,385

and meaningful and who give us both

a great sense of connection

00:33:33,386 --> 00:33:35,096

to the people in our lives.

00:33:36,473 --> 00:33:40,977

I really can't believe that you're going

to be called my wife on Sunday.

00:33:41,770 --> 00:33:42,978

- Saturday.

- Saturday.

00:33:42,979 --> 00:33:45,607

Saturday, Saturday, Saturday.

00:33:46,691 --> 00:33:51,153

Carolyn has changed my life

in ways that I never thought possible.

00:33:51,154 --> 00:33:53,949

And she really has made

me the happiest man alive.

00:33:57,410 --> 00:34:00,037

Hear! Hear! Hear!

00:34:00,038 --> 00:34:01,872

- Hear! Hear!

- Hear! Hear!

00:34:01,873 --> 00:34:04,000

Hear! Hear!

00:34:08,546 --> 00:34:09,923

Uh, I'm Ed.

00:34:10,674 --> 00:34:12,549

- Hi, Ed.

- Schlossberg.

00:34:12,550 --> 00:34:16,595

Wearer of, uh, many hats,

including that of poet--

00:34:17,847 --> 00:34:21,809

Or as I like to say,

the world's boldest profession.

00:34:24,646 --> 00:34:27,857

This is called

"The Quantum Mechanics of Love."

00:34:30,068 --> 00:34:35,865

Desire plus emotion equals devotion.

00:34:37,158 --> 00:34:41,413

Truth plus lust equals trust.

00:34:43,415 --> 00:34:47,127

Politics plus fashion…

00:34:50,088 --> 00:34:51,298

equals passion.

00:34:58,346 --> 00:35:03,059

John and Carolyn, we wish you

a lifetime of completing each other.

00:35:03,643 --> 00:35:06,855

The two of you add up

to the perfect couple.

00:35:08,023 --> 00:35:09,440

To the lovebirds.

00:35:09,441 --> 00:35:11,942

- To the lovebirds.

- To the lovebirds.

00:35:11,943 --> 00:35:13,111

- Cheers.

- Cheers.

00:35:25,165 --> 00:35:26,791

I'm, uh… Hello.

00:35:27,375 --> 00:35:28,500

Hi.

00:35:29,836 --> 00:35:33,923

Uh, I'm Ann, Carolyn's mom.

00:35:34,799 --> 00:35:40,512

To Kennedys, far and wide,

thank you so much

00:35:40,513 --> 00:35:45,351

for welcoming

the Bessette-Freemans into your family.

00:35:45,352 --> 00:35:47,812

I hope we've made you

feel welcomed into ours.

00:35:52,067 --> 00:35:53,068

Uh…

00:35:59,866 --> 00:36:04,495

When Carolyn first

told me she was dating John,

00:36:04,496 --> 00:36:07,374

I had to pretend to be surprised.

00:36:08,124 --> 00:36:12,252

Carolyn doesn't know this,

but Lauren had already told me.

00:36:12,253 --> 00:36:15,923

- Mom. I'm gonna cry.

- Sorry, Lauren.

00:36:15,924 --> 00:36:17,050

Sorry.

00:36:17,717 --> 00:36:20,969

I, uh… I didn't make much of it at first,

00:36:20,970 --> 00:36:25,641

I just figured it would be a fun fling,

and then, you know, back to reality.

00:36:27,060 --> 00:36:30,145

So when it started getting

serious between the two of them,

00:36:30,146 --> 00:36:32,690

I just remember thinking,

00:36:32,691 --> 00:36:36,403

"How is she going to navigate

all of this?"

00:36:37,404 --> 00:36:42,282

John's life was just so big,

and I worried how could Carolyn--

00:36:42,283 --> 00:36:47,746

How could anyone manage to

maintain their own center of gravity

00:36:47,747 --> 00:36:50,250

around something that massive?

00:36:51,000 --> 00:36:52,001

That shiny?

00:36:53,920 --> 00:36:59,508

Which isn't, uh, something I ever thought

I'd have to worry about with Carolyn,

00:36:59,509 --> 00:37:02,971

who's always been

a force of nature in her own right.

00:37:05,265 --> 00:37:09,184

I remember when she was 16

and I picked her up at the bus stop,

00:37:09,185 --> 00:37:13,564

I noticed all of her friends

were sitting in the back of the bus

00:37:13,565 --> 00:37:15,358

and Carolyn was up front.

00:37:16,985 --> 00:37:19,945

After about a week of this, I asked her,

00:37:19,946 --> 00:37:22,866

"Why aren't you sitting

with all of your friends?"

00:37:23,658 --> 00:37:28,705

And she told me that

there was a new girl who got car sick.

00:37:29,372 --> 00:37:31,332

And she didn't want her to sit alone.

00:37:32,667 --> 00:37:35,712

As if that's what anyone would do.

00:37:37,380 --> 00:37:39,466

What more could you want in a daughter?

00:37:40,592 --> 00:37:41,593

Or a wife?

00:37:42,510 --> 00:37:44,179

Or anyone?

00:37:45,597 --> 00:37:51,101

Carolyn has always

made other people feel seen and heard.

00:37:51,102 --> 00:37:53,813

It's kind of like her superpower.

00:37:57,317 --> 00:37:58,318

John…

00:38:00,320 --> 00:38:06,116

I know that you have been

burdened with enormous expectations

00:38:06,117 --> 00:38:10,288

and that there are a lot of people

on the bus clamoring for your attention…

00:38:12,832 --> 00:38:15,627

I just hope that

when you are faced with it all…

00:38:17,295 --> 00:38:22,258

you don't choose to sit where

you are expected or wanted,

00:38:23,051 --> 00:38:24,677

but where you are needed.

00:38:26,304 --> 00:38:29,474

That is something that

I pray she can count on.

00:38:30,558 --> 00:38:32,060

I'm sorry.

00:38:48,576 --> 00:38:49,702

That was quite the speech.

00:38:51,162 --> 00:38:53,373

I'm sorry if my words hurt you.

00:38:54,374 --> 00:38:55,749

I was talking about Ed.

00:39:07,512 --> 00:39:09,055

You know, you don't have to worry.

00:39:09,973 --> 00:39:11,850

I'm gonna care for her, Ann.

00:39:14,018 --> 00:39:16,479

She would give up everything for you.

00:39:17,689 --> 00:39:19,566

Can you say the same?

00:39:22,569 --> 00:39:25,947

You know, you talk about her

like she's some shipwreck.

00:39:27,574 --> 00:39:33,413

The truth is, she's the most intact,

unbroken person I've ever met.

00:39:34,372 --> 00:39:36,875

My life isn't massive

without your daughter.

00:39:38,376 --> 00:39:39,836

It's nothing.

00:39:42,005 --> 00:39:43,423

And she's my family now.

00:39:44,507 --> 00:39:45,925

And so are you.

00:39:47,260 --> 00:39:50,805

And angry or not,

you're here with me tonight.

00:39:52,557 --> 00:39:55,976

And my parents, well…

00:39:59,439 --> 00:40:03,650

And I just want you to know

that I don't take your presence here

00:40:03,651 --> 00:40:05,528

or in my life for granted.

00:40:06,279 --> 00:40:08,531

I'm going to prove that to you

and to Carolyn.

00:40:09,574 --> 00:40:11,284

For the rest of our lives.

00:40:15,580 --> 00:40:17,290

I know you believe that.

00:40:33,806 --> 00:40:35,642

Thought I'd find you out here.

00:40:43,775 --> 00:40:45,902

- Thank you.

- You're welcome.

00:40:52,951 --> 00:40:53,952

You okay?

00:40:57,288 --> 00:40:58,664

You wanna talk about it?

00:40:58,665 --> 00:40:59,791

Not really.

00:41:02,543 --> 00:41:05,170

It's unbelievable.

This is the same ocean as Hyannis.

00:41:05,171 --> 00:41:06,172

Mmm.

00:41:06,673 --> 00:41:09,092

Same ocean by Grandma Jennie's in Queens.

00:41:14,597 --> 00:41:16,099

It's kind of terrifying.

00:41:17,225 --> 00:41:19,519

Something so big and vast.

00:41:20,853 --> 00:41:22,230

I find it comforting.

00:41:24,691 --> 00:41:29,988

It's all just one big thing, you know,

and it always will be.

00:41:32,657 --> 00:41:35,410

There's, uh, certainty.

00:41:56,305 --> 00:41:57,931

You're gonna be my wife tomorrow.

00:42:03,479 --> 00:42:06,441

I'm gonna be your wife forever.

00:42:18,202 --> 00:42:21,747

♪ Suzanne takes you down ♪

00:42:21,748 --> 00:42:25,835

♪ To her place by the river ♪

00:42:26,544 --> 00:42:30,047

♪ You can hear the boats go by ♪

00:42:30,048 --> 00:42:33,176

♪ You can spend the night forever ♪

00:42:34,510 --> 00:42:36,179

Whoa. We gotta go.

00:42:38,014 --> 00:42:41,141

♪ And that's why you wanna be there ♪

00:42:41,142 --> 00:42:45,645

♪ And you want to travel with her ♪

00:42:45,646 --> 00:42:51,193

♪ And you want to travel blind ♪

00:42:51,194 --> 00:42:52,570

What are you doing?

00:42:54,155 --> 00:42:57,574

♪ For you've touched her perfect body ♪

00:42:57,575 --> 00:43:02,079

♪ With your mind ♪

00:43:02,080 --> 00:43:03,706

♪ Yeah ♪

00:43:05,833 --> 00:43:10,045

♪ Now, Jesus was a sailor ♪

00:43:10,046 --> 00:43:13,382

♪ When he walked upon the water ♪

00:43:14,300 --> 00:43:18,637

♪ And he spent a long time watching ♪

00:43:18,638 --> 00:43:22,349

♪ From his lonely wooden tower ♪

00:43:22,350 --> 00:43:27,312

♪ And when he knew for certain ♪

00:43:27,313 --> 00:43:31,149

♪ Only drowning men could see him ♪

00:43:31,150 --> 00:43:35,570

♪ He said "All men will be sailors then ♪

00:43:35,571 --> 00:43:38,406

♪ Until the sea shall free them" ♪

00:43:38,407 --> 00:43:39,991

♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪

00:43:39,992 --> 00:43:42,953

♪ But he himself was broken ♪

00:43:42,954 --> 00:43:46,248

♪ She's touched your perfect body ♪

00:43:46,249 --> 00:43:52,421

♪ With her mind ♪

00:45:06,746 --> 00:45:07,747

Thank you.

00:45:14,086 --> 00:45:15,087

That's quiet.

00:45:19,884 --> 00:45:20,967

Welcome. Nice to see you.

00:45:20,968 --> 00:45:22,385

- Thank you very much.

- You're welcome.

00:45:22,386 --> 00:45:23,930

- It's beautiful.

- Thank you.

00:45:36,317 --> 00:45:38,860

- Can you cover the bags?

- Yeah, yeah.

00:45:38,861 --> 00:45:40,153

Get rid of those.

00:45:40,154 --> 00:45:41,738

Do it beautifully, though.

00:45:41,739 --> 00:45:43,074

Of course.

00:45:46,702 --> 00:45:48,036

Where have you been?

00:45:48,037 --> 00:45:49,871

I blew a fuse with the steamer.

00:45:49,872 --> 00:45:51,081

Ta-da.

00:45:51,082 --> 00:45:53,041

- Drop dead--

- Oh, gorgeous.

00:45:53,042 --> 00:45:54,293

Okay. Zip me up.

00:45:55,586 --> 00:45:58,546

There is no zipper.

We have to put it over your head.

00:45:58,547 --> 00:46:00,715

I just did her makeup, and it's flawless.

00:46:00,716 --> 00:46:01,967

I'm not gonna redo it.

00:46:01,968 --> 00:46:04,261

I can't just step into it?

00:46:04,262 --> 00:46:05,553

No.

00:46:05,554 --> 00:46:08,015

- We're already a half hour late.

- Yeah, we still have to do your hair.

00:46:08,599 --> 00:46:10,350

Shouldn't someone have thought of this?

00:46:10,351 --> 00:46:11,477

Mmm, yeah, probably.

00:46:13,896 --> 00:46:16,941

You know what? I'll figure it out.

00:46:26,575 --> 00:46:27,618

What's that noise?

00:46:29,704 --> 00:46:32,790

I believe that's

the sound of a helicopter.

00:46:39,297 --> 00:46:44,092

♪ Nobody but you, Lord, yeah ♪

00:46:44,093 --> 00:46:48,054

♪ Nobody but you ♪

00:46:48,055 --> 00:46:50,433

Fuck this, I'm leaving.

00:46:50,933 --> 00:46:52,851

Hasta la horseshit.

00:46:52,852 --> 00:46:55,270

Language, young man, you're in a church.

00:46:55,271 --> 00:46:57,689

It's the Unabomber's shed.

00:46:57,690 --> 00:46:59,357

No wonder John bailed.

00:47:03,863 --> 00:47:04,946

- You got 'em?

- Yeah. Yeah.

00:47:04,947 --> 00:47:06,198

- Yeah, yeah, yeah.

- Where?

00:47:06,907 --> 00:47:08,116

Keep going.

00:47:08,117 --> 00:47:09,701

- You look that way.

- I got it.

00:47:18,502 --> 00:47:20,338

Oh, shit!

00:47:26,594 --> 00:47:27,636

What the hell is that?

00:47:33,517 --> 00:47:35,018

Right there.

00:47:35,019 --> 00:47:36,437

Shit!

00:47:45,404 --> 00:47:46,447

Yes!

00:47:49,241 --> 00:47:52,453

Sorry we're late, everybody.

Had to outrun Charlie.

00:47:55,873 --> 00:47:59,084

Sorry, it was the paps.

Someone must have tipped them off.

00:47:59,085 --> 00:48:00,627

- Good to see you.

- Thank you for coming.

00:48:00,628 --> 00:48:02,712

- What's up? How you doing?

- Hi. How are you? Good.

00:48:30,074 --> 00:48:32,159

Is there any chilled Vouvray?

00:48:33,119 --> 00:48:34,744

Yeah, there is.

00:48:34,745 --> 00:48:37,081

Just, uh, keep looking in there

until you find it.

00:48:40,960 --> 00:48:43,002

It's gonna get dark in 20 minutes.

00:48:43,003 --> 00:48:44,338

There's no electricity.

00:48:45,548 --> 00:48:47,799

- Candles.

- Are there candles?

00:48:47,800 --> 00:48:49,176

It's a church.

00:48:53,556 --> 00:48:55,099

Are you smoking?

00:49:00,980 --> 00:49:02,398

- Put that out.

- What?

00:49:04,442 --> 00:49:06,026

Help me find candles.

00:49:11,532 --> 00:49:12,700

Come in.

00:49:18,080 --> 00:49:20,415

- What's happening?

- Narciso is working his magic.

00:49:20,416 --> 00:49:22,625

- Crisis averted.

- And the helicopter?

00:49:22,626 --> 00:49:23,794

Gone.

00:49:27,006 --> 00:49:28,090

Thank you.

00:49:47,359 --> 00:49:48,569

Are you still mad at me?

00:49:49,653 --> 00:49:50,738

- Yes.

- Mmm.

00:49:52,323 --> 00:49:54,283

- Can I have some of your champagne?

- No.

00:49:56,410 --> 00:49:57,995

I'm sorry.

00:50:01,499 --> 00:50:02,541

I know.

00:50:06,128 --> 00:50:07,379

Carolyn, it's ready.

00:50:10,007 --> 00:50:12,091

We'll only be two hours late

if we leave right now.

00:50:12,092 --> 00:50:13,676

- Okay. Come on. Let's go.

- Mm-hmm.

00:50:13,677 --> 00:50:15,429

- Come on!

- Come on.

00:51:05,938 --> 00:51:07,230

Whoo!

00:51:07,231 --> 00:51:08,690

We made it!

00:51:10,651 --> 00:51:12,486

All right, everybody.

00:51:18,284 --> 00:51:24,081

♪ Amazing grace ♪

00:51:24,582 --> 00:51:29,169

♪ How sweet the sound ♪

00:51:31,046 --> 00:51:37,845

♪ That saved a wretch like me ♪

00:51:40,598 --> 00:51:46,269

♪ I once was lost ♪

00:51:46,270 --> 00:51:51,066

♪ But now am found ♪

00:51:53,068 --> 00:51:56,529

♪ Was blind ♪

00:51:56,530 --> 00:52:01,827

♪ But now I see ♪

00:52:02,369 --> 00:52:06,832

♪ How precious did ♪

00:52:08,417 --> 00:52:12,546

♪ That grace appear ♪

00:52:15,132 --> 00:52:22,097

♪ The hour I first believed ♪

00:52:29,897 --> 00:52:36,487

We find ourselves in celebration of love,

of sanctity, of commitment.

00:52:37,488 --> 00:52:40,323

Since it is your intention

to enter into marriage,

00:52:40,324 --> 00:52:45,829

please join your right hand to declare

your consent before God and His church.

00:52:46,789 --> 00:52:50,750

"I, John, take you, Carolyn,

to be my lawful wife."

00:52:50,751 --> 00:52:54,879

I, John, take you,

Carolyn, as my lawful wife.

00:52:54,880 --> 00:52:56,547

"To have and to hold."

00:52:56,548 --> 00:52:58,257

To have and to hold.

00:52:58,258 --> 00:52:59,967

"From this day forward."

00:52:59,968 --> 00:53:01,260

From this day forward.

00:53:01,261 --> 00:53:02,762

"For better or for worse."

00:53:02,763 --> 00:53:04,430

For better or for worse.

00:53:04,431 --> 00:53:06,265

"For richer or poorer."

00:53:06,266 --> 00:53:08,184

For richer or poorer.

00:53:08,185 --> 00:53:09,560

"In sickness and in health."

00:53:09,561 --> 00:53:11,229

In sickness and in health.

00:53:11,230 --> 00:53:12,897

"Till death do us part."

00:53:12,898 --> 00:53:16,276

Till death do us part.

00:53:21,240 --> 00:53:24,284

John, do you take Carolyn

to be your wife?

00:53:26,328 --> 00:53:27,578

I do.

00:53:27,579 --> 00:53:31,041

Carolyn, do you take John

as your husband?

00:53:32,793 --> 00:53:34,002

I do.

00:53:34,503 --> 00:53:37,673

I now pronounce you man and wife.

00:53:38,340 --> 00:53:40,050

You may kiss the bride.

00:54:14,001 --> 00:54:16,252

And now for their first dance,

00:54:16,253 --> 00:54:20,089

my best friend…

…and his best friend,

00:54:20,090 --> 00:54:24,177

Mr. And Mrs. John F. Kennedy Jr.

00:54:31,518 --> 00:54:35,438

♪ They love me like I was a brother ♪

00:54:35,439 --> 00:54:36,981

Everybody's looking at us.

00:54:36,982 --> 00:54:39,400

I know. It's so awkward.

00:54:39,401 --> 00:54:41,528

♪ They protect me ♪

00:54:43,322 --> 00:54:46,575

All right, everybody,

come and join us on the dance floor.

00:54:47,951 --> 00:54:51,120

♪ They dug me my very own garden ♪

00:54:51,121 --> 00:54:52,498

It's perfect.

00:54:54,166 --> 00:54:55,708

I don't want it to end.

00:54:55,709 --> 00:54:57,002

It won't.

00:54:57,711 --> 00:54:59,129

Everything ends.

00:55:00,339 --> 00:55:01,548

Not us.

00:55:04,051 --> 00:55:06,553

♪ Nice dream ♪

00:55:08,305 --> 00:55:10,849

♪ Nice dream ♪

00:55:12,226 --> 00:55:15,062

♪ Nice dream ♪

00:55:21,151 --> 00:55:27,824

♪ I call up my friend, the good angel ♪

00:55:29,326 --> 00:55:36,250

♪ But she's out with her answerphone ♪

00:55:37,543 --> 00:55:39,795

♪ Nice dream ♪

00:55:41,672 --> 00:55:44,132

♪ Nice dream ♪

00:55:45,968 --> 00:55:48,470

♪ Nice dream ♪

00:55:50,180 --> 00:55:52,848

♪ Nice dream ♪

00:56:42,107 --> 00:56:44,401

She is gorgeous!

00:56:46,612 --> 00:56:47,821

Morning!

00:56:48,822 --> 00:56:51,533

- Morning.

- Feel like logging some hours?

00:56:52,367 --> 00:56:54,244

It's a beautiful day for flying.

00:56:56,788 --> 00:56:57,914

What do you say?

00:56:58,915 --> 00:56:59,916

Let's do it.

00:57:00,709 --> 00:57:03,295

♪ Crazy for love ♪

00:57:06,298 --> 00:57:08,300

♪ Crazy for love ♪

00:57:09,968 --> 00:57:12,846

♪ Crazy for love ♪

00:57:14,890 --> 00:57:17,559

♪ Crazy for love ♪

00:57:19,519 --> 00:57:22,189

♪ Crazy for love ♪

00:57:24,358 --> 00:57:26,902

♪ Crazy for love ♪

00:57:29,946 --> 00:57:31,990

♪ Crazy for love ♪

00:57:33,659 --> 00:57:36,328

♪ Crazy for love ♪

00:57:57,015 --> 00:57:59,851

♪ Crazy for love ♪

00:58:01,728 --> 00:58:04,773

♪ Crazy for love ♪

00:58:06,316 --> 00:58:09,361

♪ Crazy for love ♪

00:58:11,029 --> 00:58:14,116

♪ Crazy for love ♪

eng__SDH.srt

eng__SDH.srt

00:00:14,598 --> 00:00:18,059

and his volatile princess

appears to turn physical.

00:00:18,060 --> 00:00:20,811

Carolyn runs up

from behind and tackles him,

00:00:20,812 --> 00:00:24,315

grabbing his neck

and nearly shoving him to the ground.

00:00:24,316 --> 00:00:26,567

Sources close to the couple

say that Bessette

00:00:26,568 --> 00:00:28,819

is prone to outbursts and mood swings,

00:00:28,820 --> 00:00:32,573

even speculating that

John John is ready to call it quits.

00:00:32,574 --> 00:00:33,991

[footsteps approaching]

00:00:33,992 --> 00:00:36,744

- Mrs. Kennedy. She's here.

- Mmm.

00:00:36,745 --> 00:00:37,746

Oh.

00:00:43,293 --> 00:00:44,920

[♪ wistful music plays]

00:00:51,635 --> 00:00:53,595

Good afternoon, Mrs. Kennedy.

00:00:56,098 --> 00:00:57,599

Please, have a seat.

00:01:00,102 --> 00:01:01,186

Come on.

00:01:06,817 --> 00:01:07,985

[porcelain clinking]

00:01:10,320 --> 00:01:11,488

[music ends]

00:01:13,782 --> 00:01:14,783

Hmm.

00:01:15,409 --> 00:01:17,869

You remind me of her, Jackie.

00:01:19,079 --> 00:01:25,252

When I first met Jackie, it was in 1953,

a few years after Bobby and I got married.

00:01:26,753 --> 00:01:31,842

Every year we'd have these

Saint Patrick's Day parties, black tie.

00:01:32,593 --> 00:01:35,970

[chuckles] I used to love to

push people into the pool.

00:01:35,971 --> 00:01:37,722

- [both chuckle]

- [Ethel] Oh, geez.

00:01:37,723 --> 00:01:38,806

Really?

00:01:38,807 --> 00:01:41,143

Oh, anything for a scrap of attention.

00:01:41,852 --> 00:01:43,686

I was one of six children.

00:01:43,687 --> 00:01:46,814

I learned early on

that love is a blood sport.

00:01:46,815 --> 00:01:47,898

[chuckles]

00:01:47,899 --> 00:01:51,903

So, I told all the guests to wear black

and then I'd show up in green.

00:01:53,405 --> 00:01:56,908

I was never gonna be beautiful,

but I could always be special.

00:01:57,784 --> 00:01:59,870

Until Jackie.

00:02:00,912 --> 00:02:02,913

My green dress and I

didn't stand a chance.

00:02:02,914 --> 00:02:04,832

I could've showed up naked as Eve

00:02:04,833 --> 00:02:07,501

and nobody would've

taken their eyes off of her.

00:02:07,502 --> 00:02:09,128

Not even Bobby.

00:02:09,129 --> 00:02:10,629

[sighs]

00:02:10,630 --> 00:02:12,007

And like Jackie…

00:02:12,883 --> 00:02:16,761

[chuckles] …you have been spared

the indignity of the world's indifference.

00:02:16,762 --> 00:02:18,597

You are noticed.

00:02:19,306 --> 00:02:23,684

And now it's entirely

up to you whether to receive this gift,

00:02:23,685 --> 00:02:27,229

as burdensome as it may be, with grace.

00:02:27,230 --> 00:02:30,150

- [♪ sentimental music plays]

- Oh, Jackie certainly did.

00:02:31,777 --> 00:02:33,319

After what happened in Dallas,

00:02:33,320 --> 00:02:36,782

she didn't take off that pink jacket

for twenty-four hours.

00:02:38,033 --> 00:02:40,827

She said, "I want them

to see what they did to Jack."

00:02:41,453 --> 00:02:44,581

She never forgot that

people would be looking at her.

00:02:47,042 --> 00:02:52,214

And then five years later,

when it was Bobby

00:02:53,256 --> 00:02:55,716

and I was nine months pregnant

with a daughter

00:02:55,717 --> 00:02:57,803

who would never meet her father.

00:02:58,595 --> 00:03:01,722

I was… I was in such pain,

00:03:01,723 --> 00:03:05,017

such every… [chuckles]

…imaginable kind of pain.

00:03:05,018 --> 00:03:11,232

But if Jackie could face

the world soaked in blood,

00:03:11,233 --> 00:03:12,526

armored in death…

00:03:14,653 --> 00:03:16,988

then I could too, armored in life.

00:03:18,615 --> 00:03:21,702

I wanted them to see what

they had done to my family.

00:03:26,289 --> 00:03:27,999

You've had a lot of loss.

00:03:29,543 --> 00:03:31,962

Well, I've been blessed

with a lot to lose.

00:03:33,630 --> 00:03:34,840

As have you.

00:03:36,550 --> 00:03:39,176

But you'll never be given

the benefit of the doubt again,

00:03:39,177 --> 00:03:42,180

as ugly and unfair as that is.

00:03:43,223 --> 00:03:47,726

Oh, Carolyn, these men,

they will break your heart.

00:03:47,727 --> 00:03:50,564

They'll drive you crazy.

They'll make you want to scream.

00:03:52,190 --> 00:03:53,191

Don't.

00:03:53,900 --> 00:03:57,112

The whole world will be watching you.

00:03:57,988 --> 00:04:00,949

It's your choice

what you want them to see.

00:04:11,001 --> 00:04:13,836

This family means something to people.

00:04:13,837 --> 00:04:15,337

You understand that?

00:04:15,338 --> 00:04:18,007

I'm like the only one

that understands that.

00:04:18,008 --> 00:04:19,383

[scoffs]

00:04:19,384 --> 00:04:22,052

I'm the one who's trying

to salvage this family's reputation.

00:04:22,053 --> 00:04:23,763

Oh, that's what you're doing? Salvaging?

00:04:23,764 --> 00:04:27,516

I fucked up once.

I let my guard down for fifteen minutes.

00:04:27,517 --> 00:04:29,518

What about

the thirty-six years before that?

00:04:29,519 --> 00:04:31,103

Do I get any credit for that?

00:04:31,104 --> 00:04:34,356

Agreeing to do things like that

makes you complicit in all of this.

00:04:34,357 --> 00:04:35,900

What about that don't you understand?

00:04:35,901 --> 00:04:38,320

Do you think I like being

stalked by the national press?

00:04:38,987 --> 00:04:41,156

This isn't my fault, Caroline.

00:04:41,782 --> 00:04:44,366

You're the one who told me

to start taking personal responsibility.

00:04:44,367 --> 00:04:49,121

You've never been this, uh,

volatile around a girlfriend before.

00:04:49,122 --> 00:04:51,958

Yeah, well, it's been a volatile year.

00:04:53,168 --> 00:04:54,835

Carolyn is the first person

I've been with,

00:04:54,836 --> 00:04:57,379

probably the first person

I've ever met who looks at me

00:04:57,380 --> 00:04:59,674

and sees something

other than that little boy.

00:05:00,801 --> 00:05:02,469

And she's not my girlfriend.

00:05:03,970 --> 00:05:07,432

I, uh… I don't understand.

You, uh, broke up?

00:05:09,184 --> 00:05:10,227

She's my fiancé.

00:05:18,193 --> 00:05:19,986

- Did you know this?

- No.

00:05:21,905 --> 00:05:22,906

[slaps table]

00:05:26,493 --> 00:05:27,828

Jesus, John.

00:05:30,247 --> 00:05:31,498

[sighs]

00:05:44,261 --> 00:05:45,554

[♪ rock music playing]

00:05:46,137 --> 00:05:48,681

[John] If she was under

24/7 public scrutiny,

00:05:48,682 --> 00:05:53,519

who knows what kind of shit the press

would print about her and Ed, you know.

00:05:53,520 --> 00:05:54,603

[Carolyn] Mm-hmm.

00:05:54,604 --> 00:05:58,190

[John] Like, she just glides

through life totally unnoticed.

00:05:58,191 --> 00:05:59,985

She doesn't know how lucky she is.

00:06:05,031 --> 00:06:06,199

How's the book?

00:06:08,076 --> 00:06:11,328

Yeah, uh, comprehensive.

00:06:11,329 --> 00:06:12,330

Mmm.

00:06:12,831 --> 00:06:15,499

I think Caroline just meant

for it to be a jumping off point,

00:06:15,500 --> 00:06:18,503

but that point looks like a cliff.

00:06:19,629 --> 00:06:21,881

Oh, my God, I forgot about that suit.

00:06:21,882 --> 00:06:24,300

[Carolyn] Oh, it's enormous. Ed, why?

00:06:24,301 --> 00:06:26,427

- [chuckles] He looks like David Byrne.

- [chuckles]

00:06:26,428 --> 00:06:28,512

But also someone

who's never heard of David Byrne.

00:06:28,513 --> 00:06:30,181

All right. [groans]

00:06:32,142 --> 00:06:33,768

Listen, forget about the book.

00:06:34,811 --> 00:06:36,104

What do you want?

00:06:40,442 --> 00:06:41,443

I don't know.

00:06:43,612 --> 00:06:46,114

I never thought about my wedding.

00:06:49,951 --> 00:06:55,623

Getting married just never seemed

as romantic as being married.

00:06:55,624 --> 00:06:59,210

Then fuck it. Let's just go to City Hall.

Let's go be married.

00:07:01,630 --> 00:07:02,922

I'm serious.

00:07:10,221 --> 00:07:11,348

No.

00:07:12,974 --> 00:07:14,559

No, we can't. We can't.

00:07:15,560 --> 00:07:16,728

The press will find out.

00:07:17,896 --> 00:07:20,230

- Plus, my mom would kill me.

- Mmm.

00:07:20,231 --> 00:07:21,649

As would your sister.

00:07:21,650 --> 00:07:22,651

Mmm.

00:07:23,318 --> 00:07:26,278

And I do want the people

that we love to be there.

00:07:26,279 --> 00:07:27,946

I just don't know how that's possible

00:07:27,947 --> 00:07:31,576

without two hundred people

we can barely tolerate also being there.

00:07:33,828 --> 00:07:34,871

[sighs]

00:07:38,750 --> 00:07:39,751

[sighs]

00:07:40,960 --> 00:07:42,545

[music continues]

00:07:47,884 --> 00:07:50,386

Did you know Bobby

had twenty-one groomsmen?

00:07:50,387 --> 00:07:52,721

And what? You want more? Thirty?

00:07:52,722 --> 00:07:54,765

- Forty? Carolyn, be reasonable.

- [music ends]

00:07:54,766 --> 00:07:56,809

I want like forty guests total.

00:07:56,810 --> 00:07:58,561

So, then we'll have forty guests, total.

00:08:00,522 --> 00:08:02,565

[♪ "Common People" playing]

00:08:05,777 --> 00:08:08,196

- And no bouquet toss.

- No.

00:08:08,780 --> 00:08:11,448

- No disposable cameras on every table.

- Ugh.

00:08:11,449 --> 00:08:13,742

- No party favors.

- No.

00:08:13,743 --> 00:08:15,536

- No bridal shower.

- Who needs that?

00:08:15,537 --> 00:08:16,954

No father-daughter dance.

00:08:16,955 --> 00:08:19,873

In fact,

I don't want my father there, period.

00:08:19,874 --> 00:08:20,999

Period.

00:08:21,000 --> 00:08:22,918

- No brunch.

- Who needs to eat?

00:08:22,919 --> 00:08:24,628

♪ She told me that her dad was loaded ♪

00:08:24,629 --> 00:08:28,215

I think it should be someplace

romantic and remote, rustic.

00:08:28,216 --> 00:08:31,261

It should feel like

we're the only two people there.

00:08:31,845 --> 00:08:33,011

And to pull it all off,

00:08:33,012 --> 00:08:35,348

we just have to elude

every single journalist in the country.

00:08:36,558 --> 00:08:39,436

Yeah. Should be easy enough.

00:08:41,104 --> 00:08:42,355

Actually…

00:08:43,398 --> 00:08:45,315

You got something for me, Kennedy?

00:08:45,316 --> 00:08:47,651

- I might know of somewhere.

- Mm-hmm. Go on.

00:08:47,652 --> 00:08:52,698

No commercial airport, one hotel,

population of like twenty people.

00:08:52,699 --> 00:08:53,782

Keep talking.

00:08:53,783 --> 00:08:55,576

- No paved roads.

- Mm-hmm.

00:08:55,577 --> 00:08:56,994

[John] No town.

00:08:56,995 --> 00:09:00,039

Just hundred-year-old oaks

and wild horses on the beach.

00:09:00,040 --> 00:09:02,374

Baby, why am I sensing a catch?

00:09:02,375 --> 00:09:04,501

I've been there once. With an ex.

00:09:04,502 --> 00:09:07,129

♪ But I had to start it somewhere ♪

00:09:07,130 --> 00:09:08,590

- Daryl?

- Mm-mmm.

00:09:09,090 --> 00:09:10,466

Brooke Shields?

00:09:10,467 --> 00:09:13,177

Well, I never dated Brooke Shields.

I kissed her once and her mom was there.

00:09:13,178 --> 00:09:15,138

- Sarah Jessica? Madonna?

- [scoffs]

00:09:18,058 --> 00:09:19,099

Camille Paglia?

00:09:19,100 --> 00:09:22,019

- No.

- Wallis Simpson? Smurfette?

00:09:22,020 --> 00:09:25,606

No. Christina. Just after college.

00:09:25,607 --> 00:09:26,775

Where is it?

00:09:27,275 --> 00:09:29,652

Cumberland Island, Georgia.

00:09:30,403 --> 00:09:34,031

♪ You wanna see

Whatever common people see ♪

00:09:34,032 --> 00:09:35,866

♪ Wanna sleep with common people ♪

00:09:35,867 --> 00:09:38,744

I can't imagine

your sister on an unpaved road.

00:09:38,745 --> 00:09:41,122

I can barely imagine her

below 59th Street.

00:09:41,706 --> 00:09:44,416

Ooh, she's gonna hate me

even more than she does now.

00:09:44,417 --> 00:09:45,834

No, she loves you.

00:09:45,835 --> 00:09:48,003

♪ …and held my hand ♪

00:09:48,004 --> 00:09:49,214

Well, she doesn't hate you.

00:09:49,714 --> 00:09:50,881

Yeah, she does.

00:09:50,882 --> 00:09:52,758

♪ Rent a flat above a shop ♪

00:09:52,759 --> 00:09:55,886

♪ Cut your hair and get a job ♪

00:09:55,887 --> 00:09:58,889

♪ Smoke some fags and play some pool ♪

00:09:58,890 --> 00:10:02,643

♪ Pretend you never went to school, yeah ♪

00:10:02,644 --> 00:10:04,520

♪ Ooh, ooh ♪

00:10:04,521 --> 00:10:11,443

♪ Wanna live with the common people

Like you ♪

00:10:11,444 --> 00:10:13,195

♪ La, la, la, la ♪

00:10:13,196 --> 00:10:19,159

♪ Oh, la, la, la, la ♪

00:10:19,160 --> 00:10:21,745

♪ Oh, la, la, la, la, la, la ♪

00:10:21,746 --> 00:10:23,456

♪ Oh, yeah ♪

00:10:24,374 --> 00:10:25,792

[Carolyn giggles]

00:10:35,718 --> 00:10:37,053

We're still over.

00:10:38,096 --> 00:10:39,222

Fuck me.

00:10:40,974 --> 00:10:42,100

[sighs]

00:10:43,685 --> 00:10:46,436

- We could lose Natalie--

- Lee?

00:10:46,437 --> 00:10:48,981

Lee? [chuckles]

00:10:48,982 --> 00:10:51,191

As in your mother's sister, Lee?

00:10:51,192 --> 00:10:54,027

She's pathologically

incapable of keeping a secret.

00:10:54,028 --> 00:10:56,071

Plus, she's furious my mom

cut her out of the will.

00:10:56,072 --> 00:10:58,448

Well, I'm not going to be the one

who tells her.

00:10:58,449 --> 00:11:00,033

- [knocks on door]

- [door opens]

00:11:00,034 --> 00:11:02,494

Oh, there he is.

00:11:02,495 --> 00:11:04,455

- Morning, Michael.

- Hi, Mike.

00:11:05,790 --> 00:11:10,878

Wow, quite the, uh, top secret operation

you got going on here, huh?

00:11:10,879 --> 00:11:14,006

- Feels like I'm in the Situation Room.

- [phone ringing]

00:11:14,007 --> 00:11:15,508

I wouldn't know.

00:11:16,009 --> 00:11:19,136

Can we talk, please? In private?

00:11:19,137 --> 00:11:20,722

- Can it wait?

- [Berman] No.

00:11:22,974 --> 00:11:24,475

[sighs]

00:11:33,109 --> 00:11:36,738

Listen, William Morris keeps hounding me

about getting a lunch on the books.

00:11:37,405 --> 00:11:38,865

[John] Can't get a reservation?

00:11:39,407 --> 00:11:41,074

You know, you keep blowing this off, John.

00:11:41,075 --> 00:11:44,995

TV. That's how Martha Stewart turned

a magazine into a billion dollar empire.

00:11:44,996 --> 00:11:46,622

Yeah, and that's great for Martha.

00:11:46,623 --> 00:11:49,917

If we don't find additional

revenue streams, we are fucked. Period.

00:11:49,918 --> 00:11:52,461

- [clears throat]

- Fine, set the meeting.

00:11:52,462 --> 00:11:54,129

As long as everyone's clear

that my involvement

00:11:54,130 --> 00:11:56,381

in a George TV show is producing-only.

00:11:56,382 --> 00:11:58,675

You know, you're photographed

every goddamn day of your life.

00:11:58,676 --> 00:12:00,178

What? Suddenly you're so camera shy?

00:12:01,221 --> 00:12:02,222

[sighs]

00:12:02,764 --> 00:12:05,349

Have you thought about my other proposal?

00:12:05,350 --> 00:12:08,143

What? Publishing my wedding photos

in the magazine?

00:12:08,144 --> 00:12:09,228

Yeah.

00:12:09,229 --> 00:12:12,607

Yeah, I thought about it long and hard,

and I figured, why stop there?

00:12:13,191 --> 00:12:14,483

Why not publish our vows?

00:12:14,484 --> 00:12:16,777

Or pictures of Carolyn naked,

getting ready?

00:12:16,778 --> 00:12:18,446

Really get some bang for our buck.

00:12:22,617 --> 00:12:24,243

Fucking asshole.

00:12:24,244 --> 00:12:26,495

[Carolyn] I love your earrings, Caroline.

00:12:26,496 --> 00:12:27,747

- Beautiful.

- Thank you.

00:12:31,376 --> 00:12:32,918

They were mummy's, right?

00:12:32,919 --> 00:12:34,087

Used to be.

00:12:39,384 --> 00:12:44,137

I haven't had salad

after pasta since Positano.

00:12:44,138 --> 00:12:46,890

- Mm-hmm.

- It's, uh, fun.

00:12:46,891 --> 00:12:48,267

[speaks Italian]

00:12:48,268 --> 00:12:49,351

"You're welcome."

00:12:49,352 --> 00:12:50,436

[speaks Italian]

00:12:51,104 --> 00:12:53,981

I'm half-Italian. I've got a nonna

in Bay Ridge and everything.

00:12:53,982 --> 00:12:55,315

[Ed] Oh, my goodness.

00:12:55,316 --> 00:12:56,818

- [speaks Italian]

- [Carolyn chuckles]

00:12:59,404 --> 00:13:01,239

- Perfect. Thank you.

- All right.

00:13:06,035 --> 00:13:07,078

Mmm.

00:13:08,746 --> 00:13:10,123

Salad's delicious by the way.

00:13:10,707 --> 00:13:12,959

Ed picked these dandelions himself

in Central Park.

00:13:13,543 --> 00:13:16,586

Urban foraging. There's a book in that.

00:13:16,587 --> 00:13:18,380

Maybe even an ethos.

00:13:18,381 --> 00:13:23,135

Oh, you know, our house

in Sagaponack has a hell of a garden,

00:13:23,136 --> 00:13:26,847

Uh, Petit Trianon, but, you know, sizable.

00:13:26,848 --> 00:13:28,974

- Grand Trianon. Marie-Antoinette's garden.

- [Caroline chuckles]

00:13:28,975 --> 00:13:29,976

Mm-hmm.

00:13:31,352 --> 00:13:32,520

[clears throat]

00:13:35,315 --> 00:13:37,191

Say, you know what I just thought? Um…

00:13:37,775 --> 00:13:40,277

Why don't the two of you

just get married there?

00:13:40,278 --> 00:13:42,447

Seriously? This? Again?

00:13:43,281 --> 00:13:44,906

- Stop ambushing us.

- [Caroline scoffs]

00:13:44,907 --> 00:13:48,493

Ambush? Honestly, John, I'd hardly call

a generous offer an ambush.

00:13:48,494 --> 00:13:50,662

This is now the fourth time

that you've generously offered--

00:13:50,663 --> 00:13:53,290

Look. Setting aside

the massive inconvenience

00:13:53,291 --> 00:13:55,584

of a barrier island without an airport,

00:13:55,585 --> 00:13:57,669

not to mention the lunacy

of an outdoor event

00:13:57,670 --> 00:13:59,254

in the late summer in the deep South--

00:13:59,255 --> 00:14:01,214

We don't want to have a state dinner.

00:14:01,215 --> 00:14:02,299

I think what John means--

00:14:02,300 --> 00:14:03,551

I know what he means.

00:14:04,218 --> 00:14:06,470

He doesn't want a Kennedy wedding.

That's what he means.

00:14:06,471 --> 00:14:08,638

No, we do. We absolutely do.

00:14:08,639 --> 00:14:12,017

We just want an intimate Kennedy wedding.

00:14:12,018 --> 00:14:13,518

Intimate. I see.

00:14:13,519 --> 00:14:15,228

So, not five hundred people

00:14:15,229 --> 00:14:18,148

and the Chamber Singers of New England

performing "America the Beautiful"?

00:14:18,149 --> 00:14:19,150

That sort of thing?

00:14:19,817 --> 00:14:22,569

We just don't want a spectacle.

00:14:22,570 --> 00:14:24,321

Another spectacle, you mean.

00:14:24,322 --> 00:14:25,864

After the spectacle in the park?

00:14:25,865 --> 00:14:27,700

[Carolyn] That's fair.

00:14:28,326 --> 00:14:31,244

Yes, the press

is part of our decision-making.

00:14:31,245 --> 00:14:32,412

I mean, how can it not be?

00:14:32,413 --> 00:14:34,706

Well,

I haven't been included in any decisions,

00:14:34,707 --> 00:14:38,503

so I can't really speak to

the nuances of your thinking.

00:14:40,213 --> 00:14:42,464

Caroline, the last thing

we want you to feel is excluded.

00:14:42,465 --> 00:14:44,424

You know you're lucky mummy's not here.

00:14:44,425 --> 00:14:46,426

Oh, I'm lucky that mummy's

too dead to come to my wedding?

00:14:46,427 --> 00:14:48,054

[♪ jazz music playing]

00:14:56,145 --> 00:14:58,314

So, Cumberland Island it is.

00:14:59,148 --> 00:15:01,150

Have you settled on an officiant?

00:15:13,913 --> 00:15:15,956

[Claudia Schiffer] Ready,

and legs apart. Good.

00:15:15,957 --> 00:15:18,583

Take it down, and up.

00:15:18,584 --> 00:15:19,835

Really feel…

00:15:19,836 --> 00:15:23,088

So, how did Calvin take it when you

told him about Narciso doing the dress?

00:15:23,089 --> 00:15:24,298

[sighs]

00:15:26,342 --> 00:15:28,761

Oh, my God, Carolyn. Are you serious?

You have to tell him.

00:15:29,345 --> 00:15:31,638

What if it leaks

and he finds out from Page Six?

00:15:31,639 --> 00:15:33,223

I mean, he'll probably just be relieved

00:15:33,224 --> 00:15:35,392

it's not another article

about his divorce.

00:15:35,393 --> 00:15:36,476

Just be honest.

00:15:36,477 --> 00:15:37,727

[groans]

00:15:37,728 --> 00:15:39,605

Isn't the guilt eating away at you?

00:15:47,363 --> 00:15:48,948

I have to ask you something.

00:15:50,491 --> 00:15:52,285

Uh, is everything okay?

00:15:56,622 --> 00:15:58,748

Uh, yeah.

00:15:58,749 --> 00:15:59,917

[sighs]

00:16:02,420 --> 00:16:07,049

I was… I was thinking about

asking Caroline to be my maid of honor.

00:16:11,387 --> 00:16:12,847

Caroline Kennedy?

00:16:15,933 --> 00:16:17,268

[scoffs]

00:16:18,603 --> 00:16:20,104

She was so hurt.

00:16:20,897 --> 00:16:23,064

I mean she didn't say that obviously,

00:16:23,065 --> 00:16:26,234

but I've never seen her

and John fight like that.

00:16:26,235 --> 00:16:29,447

I think she feels really excluded,

and I get that. I do.

00:16:31,741 --> 00:16:33,825

I mean, it's been really hard to try to

00:16:33,826 --> 00:16:36,411

integrate the families

without risking a leak.

00:16:36,412 --> 00:16:40,540

And I just, I think maid of honor

would go a really long way with her,

00:16:40,541 --> 00:16:43,085

and I don't know what else to do

to make her feel important.

00:16:47,924 --> 00:16:54,554

I can't go into my wedding…

my marriage with her resenting me.

00:16:54,555 --> 00:16:55,680

Why would she resent you?

00:16:55,681 --> 00:16:59,185

For taking her only family left

away from her.

00:17:00,019 --> 00:17:02,812

Lauren, the Kennedys are like the Beatles.

00:17:02,813 --> 00:17:04,606

I feel like Yoko.

00:17:04,607 --> 00:17:05,857

You have sisters too.

00:17:05,858 --> 00:17:09,277

- Do you care if I resent you or Lisa?

- Lauren, of course.

00:17:09,278 --> 00:17:11,613

Is Richard still walking

you down the aisle?

00:17:11,614 --> 00:17:14,741

- Or have you upgraded to Ted Kennedy?

- Please. That's not what I--

00:17:14,742 --> 00:17:15,992

"Please" what?

00:17:15,993 --> 00:17:17,494

What do you want me to say, Carolyn?

00:17:17,495 --> 00:17:19,246

That you understand.

00:17:19,247 --> 00:17:21,081

Oh, I understand.

00:17:21,082 --> 00:17:23,251

I just don't think

it's going to get you what you want.

00:17:25,419 --> 00:17:27,838

- Lauren--

- This will mean nothing to her.

00:17:30,132 --> 00:17:31,968

And it would have meant everything to me.

00:17:32,718 --> 00:17:34,387

Look, I gotta go.

00:17:35,096 --> 00:17:36,138

[sighs]

00:17:38,057 --> 00:17:40,058

I'm sorry.

00:17:40,059 --> 00:17:44,396

For somebody who's practically a Kennedy,

00:17:44,397 --> 00:17:45,523

you suck at politics.

00:17:56,117 --> 00:17:58,578

Did John brief you

on Ed's concerns with his suit?

00:17:59,620 --> 00:18:00,871

Uh, no.

00:18:02,164 --> 00:18:05,750

I mean, I'm sure this Gordon

is very capable, but the thing is,

00:18:05,751 --> 00:18:08,713

the last person to fit Ed

for a suit was Willie Smith.

00:18:10,172 --> 00:18:11,591

Made a suit for our wedding.

00:18:12,425 --> 00:18:15,093

Right, of course, the oversized blue one.

00:18:15,094 --> 00:18:16,219

Mmm.

00:18:16,220 --> 00:18:17,221

[chuckles]

00:18:18,431 --> 00:18:20,891

I don't envy Gordon

having to measure up to that.

00:18:21,934 --> 00:18:24,895

Willie wasn't just some fashion designer.

00:18:25,813 --> 00:18:27,355

He was an artist.

00:18:27,356 --> 00:18:30,109

Yes, Gordon has a big suit to fill.

00:18:30,610 --> 00:18:31,694

Mmm.

00:18:40,286 --> 00:18:42,371

Caroline, can I ask you something?

00:18:44,999 --> 00:18:46,709

I'm gonna go get some fabric.

00:18:47,501 --> 00:18:48,753

I'll be right back.

00:19:03,267 --> 00:19:05,352

How would you feel about

being my maid of honor?

00:19:05,353 --> 00:19:06,979

[♪ sentimental music playing]

00:19:10,775 --> 00:19:11,983

Uh…

00:19:11,984 --> 00:19:12,985

Really?

00:19:15,071 --> 00:19:16,946

Wow, um…

00:19:16,947 --> 00:19:20,117

This is a Kennedy wedding

and I want it to feel like one.

00:19:21,410 --> 00:19:23,787

Plus I know it would mean a lot to John.

00:19:23,788 --> 00:19:26,040

And to me, obviously.

00:19:27,500 --> 00:19:29,210

I just know when he looks at you he…

00:19:31,629 --> 00:19:33,005

he sees them.

00:19:35,049 --> 00:19:37,093

And I want them to be up there with us.

00:19:42,598 --> 00:19:45,809

I'd be honored. Thank you.

00:19:45,810 --> 00:19:47,019

Okay.

00:19:48,813 --> 00:19:49,814

Shall we?

00:19:50,439 --> 00:19:51,774

[music continues]

00:19:55,444 --> 00:19:57,279

- [Carolyn clears throat]

- All right.

00:19:59,073 --> 00:20:01,241

Caroline,

do you want to go ahead and we'll follow?

00:20:01,242 --> 00:20:03,576

We've been photographed together

plenty of times.

00:20:03,577 --> 00:20:06,538

Right, I'm just thinking

Narciso's a designer.

00:20:06,539 --> 00:20:07,997

Someone connects the dots…

00:20:07,998 --> 00:20:10,458

Connects the dots

of a vast fashion conspiracy?

00:20:10,459 --> 00:20:12,210

[both chuckle]

00:20:12,211 --> 00:20:15,172

Sure, you're probably right.

Let's just go.

00:20:26,434 --> 00:20:28,269

He's doing her dress.

00:20:29,562 --> 00:20:30,688

- Who?

- [Calvin scoffs]

00:20:31,981 --> 00:20:33,733

Exactly.

00:20:35,651 --> 00:20:41,615

Narciso "Who" Rodriguez.

00:20:44,410 --> 00:20:45,828

Maybe they're just going shopping?

00:20:47,788 --> 00:20:52,752

No. I know for a fact those women

aren't friends.

00:20:56,046 --> 00:20:58,131

How's that for gratitude?

00:20:58,132 --> 00:21:00,259

Yeah, sorry.

00:21:01,552 --> 00:21:03,261

So sorry.

00:21:03,262 --> 00:21:04,263

[clears throat]

00:21:17,777 --> 00:21:18,903

[knocks on door]

00:21:20,321 --> 00:21:22,031

Is now a bad time?

00:21:22,615 --> 00:21:25,201

No… [chuckles] …come in.

00:21:28,662 --> 00:21:29,830

[door closes]

00:21:32,750 --> 00:21:34,752

[Carolyn] I saw the piece in Time.

00:21:36,587 --> 00:21:41,342

"America's 25 Most Influential People."

Congratulations.

00:21:42,676 --> 00:21:45,011

[Calvin] And did you see

the other list that they published?

00:21:45,012 --> 00:21:48,306

"The 10 most powerful people in America."

00:21:48,307 --> 00:21:51,977

Bill Gates, Rupert Murdoch,

Michael Eisner…

00:21:52,645 --> 00:21:55,146

[mouthing words] But no Calvin.

00:21:55,147 --> 00:21:56,482

[both chuckle]

00:21:58,275 --> 00:22:01,195

Influence is fleeting.

00:22:01,862 --> 00:22:07,868

It's contingent on one's relevancy,

which can vanish at the drop of a hat.

00:22:16,210 --> 00:22:17,503

You look different.

00:22:19,129 --> 00:22:21,340

Oh, I colored my hair.

00:22:22,091 --> 00:22:23,467

No, it's something else.

00:22:24,301 --> 00:22:26,803

I was just looking

through these old Polaroids.

00:22:26,804 --> 00:22:29,932

You remember when I used to have you all

photographed when you came into work?

00:22:30,975 --> 00:22:35,312

Even then you knew

how to distinguish yourself, draw the eye.

00:22:36,480 --> 00:22:40,025

Now look at you,

you're the premier it girl.

00:22:40,860 --> 00:22:42,318

You're the toast of the town.

00:22:42,319 --> 00:22:43,862

I don't know about that.

00:22:43,863 --> 00:22:47,533

Well, John reads all his own press,

so I'm sure you know a little about it.

00:22:49,118 --> 00:22:51,161

That humility will serve you well.

00:22:56,709 --> 00:22:57,710

I, um…

00:22:59,795 --> 00:23:01,964

I wanted to talk to you because…

00:23:02,756 --> 00:23:03,757

Uh…

00:23:06,760 --> 00:23:07,761

[sighs]

00:23:11,265 --> 00:23:15,602

Well, first, I hope you know

how deeply indebted I am to you

00:23:15,603 --> 00:23:19,523

for your mentorship, your friendship.

00:23:21,901 --> 00:23:23,152

You've changed my life.

00:23:25,404 --> 00:23:29,073

You saw something in me and fostered it.

00:23:29,074 --> 00:23:31,702

And for that I am forever grateful, truly.

00:23:33,662 --> 00:23:34,746

I just, um…

00:23:34,747 --> 00:23:35,872

[♪ wistful music plays]

00:23:35,873 --> 00:23:39,042

I think it's become apparent

that I can no longer serve you

00:23:39,043 --> 00:23:41,712

or this company

in the way we both would like.

00:23:46,383 --> 00:23:47,551

Oh. [chuckles]

00:23:49,053 --> 00:23:54,349

Okay… [chuckles] …that's not where

I thought this conversation was going.

00:23:54,350 --> 00:23:57,101

I just think my presence here

has become a bit of a distraction.

00:23:57,102 --> 00:24:01,064

My whole job

is to platform and promote your work

00:24:01,065 --> 00:24:04,275

and I can't do that

to my full ability and--

00:24:04,276 --> 00:24:05,777

You think you're stealing focus?

00:24:05,778 --> 00:24:07,780

No. No.

00:24:10,366 --> 00:24:12,617

I know all of this is only temporary but--

00:24:12,618 --> 00:24:14,369

Oh, don't downplay it, Carolyn.

00:24:14,370 --> 00:24:16,329

You're the realization

of every woman's dream.

00:24:16,330 --> 00:24:17,997

America's son has chosen you.

00:24:17,998 --> 00:24:20,584

It's not a temporary feat,

it's a masterstroke.

00:24:27,841 --> 00:24:30,094

That being said, um…

00:24:32,221 --> 00:24:35,557

from one

who considers himself a visionary, uh,

00:24:37,101 --> 00:24:41,145

I am feeling a bit blindsided.

00:24:41,146 --> 00:24:45,733

[stammers] I've had mentees outgrow

their jobs in the past,

00:24:45,734 --> 00:24:49,779

but not once in my 27-year career

has one left on account of outgrowing me.

00:24:49,780 --> 00:24:53,574

No, no, that's not it at all.

What you have built here is extraordinary.

00:24:53,575 --> 00:24:54,743

- I just can't--

- I-- It's fine.

00:24:56,370 --> 00:24:57,371

It's fine.

00:25:00,791 --> 00:25:02,375

I mean, it's partially my fault.

00:25:02,376 --> 00:25:04,378

I-I clearly miscalculated

this relationship.

00:25:05,421 --> 00:25:09,257

You haven't.

That's why I feel like I need to leave,

00:25:09,258 --> 00:25:13,053

because I cannot bear

the thought of this being compromised.

00:25:19,852 --> 00:25:21,937

[music continues]

00:25:32,448 --> 00:25:37,410

You're a very bright light, Carolyn,

I really hope that that doesn't change.

00:25:37,411 --> 00:25:38,996

- I'm sorry.

- Don't be.

00:25:51,675 --> 00:25:54,053

[sighs] He's a good fit, by the way.

00:25:57,097 --> 00:25:58,307

John?

00:26:01,143 --> 00:26:02,436

Narciso.

00:26:06,982 --> 00:26:08,692

You'll be in good hands.

00:26:10,319 --> 00:26:11,320

Thanks, Calvin.

00:26:12,154 --> 00:26:13,572

[music ends]

00:26:18,702 --> 00:26:20,746

[♪ "Venus in Furs" playing]

00:26:23,665 --> 00:26:24,708

[door closes]

00:26:32,216 --> 00:26:37,763

♪ Shiny, shiny, shiny boots of leather ♪

00:26:38,889 --> 00:26:43,644

♪ Whiplash girl child in the dark ♪

00:26:45,521 --> 00:26:50,943

♪ Comes in bells

Your servant, don't forsake him ♪

00:26:51,819 --> 00:26:56,657

♪ Strike, dear mistress

And cure his heart ♪

00:27:11,672 --> 00:27:17,427

♪ Downy sins of streetlight fancies ♪

00:27:18,303 --> 00:27:23,267

♪ Chase the costumes she shall wear ♪

00:27:24,935 --> 00:27:30,524

♪ Ermine furs adorn the imperious ♪

00:27:31,400 --> 00:27:36,446

♪ Severin, Severin awaits you there ♪

00:27:56,675 --> 00:27:58,677

[♪ "Lo Boob Oscillator" playing]

00:28:34,379 --> 00:28:35,463

Okay.

00:28:35,464 --> 00:28:36,465

[grunts]

00:28:39,885 --> 00:28:40,886

[sighs]

00:28:41,553 --> 00:28:42,888

It'll be all right, sweetheart.

00:28:43,388 --> 00:28:44,472

Okay.

00:28:44,473 --> 00:28:45,723

[music continues]

00:28:45,724 --> 00:28:46,725

[chattering]

00:28:49,603 --> 00:28:50,604

[sighs]

00:29:03,825 --> 00:29:06,870

[music ends]

00:29:09,373 --> 00:29:10,958

- [knocks on door]

- [door opens]

00:29:11,917 --> 00:29:13,669

- [Carolyn] Hi, Mommy.

- Hi, sweetie.

00:29:14,836 --> 00:29:19,841

- [sighs] Where is your jewelry box?

- What?

00:29:20,342 --> 00:29:22,760

I was going to call

down for some baking soda,

00:29:22,761 --> 00:29:24,595

a little warm water,

and I could polish everything--

00:29:24,596 --> 00:29:25,973

Mom, stop.

00:29:27,099 --> 00:29:28,642

You know I barely wear jewelry.

00:29:29,309 --> 00:29:33,813

Um… Well, then, uh, what can I do?

00:29:33,814 --> 00:29:35,649

You can scratch my back?

00:29:36,233 --> 00:29:38,110

Mmm. [chuckles]

00:29:43,156 --> 00:29:44,658

[sighs]

00:29:45,909 --> 00:29:46,910

[chuckles]

00:29:47,995 --> 00:29:50,580

To the right. [chuckles] To the right.

00:29:51,123 --> 00:29:52,165

Mmm.

00:29:57,254 --> 00:29:59,339

Oh, sweetheart. [sighs]

00:30:02,884 --> 00:30:04,552

Why do you sound so sad?

00:30:04,553 --> 00:30:06,387

I'm not sad.

00:30:06,388 --> 00:30:07,681

Then what are you?

00:30:10,600 --> 00:30:11,977

[sighs]

00:30:13,520 --> 00:30:17,482

Mom, if you have something to say,

don't make me beg you to say it, please.

00:30:20,527 --> 00:30:23,030

- I'm happy for you.

- Mmm.

00:30:23,739 --> 00:30:24,948

Palpably.

00:30:26,074 --> 00:30:27,451

I just worry.

00:30:28,785 --> 00:30:31,954

I'm your mother. It's my job.

00:30:31,955 --> 00:30:36,417

You quit Calvin Klein.

You gave up your apartment.

00:30:36,418 --> 00:30:39,253

Your own sisters aren't

even your maid of honor.

00:30:39,254 --> 00:30:41,505

I just see you doing a lot for him.

00:30:41,506 --> 00:30:43,466

I didn't do any of that for him.

00:30:43,467 --> 00:30:46,470

[sighs] I see you

making your life smaller.

00:30:47,471 --> 00:30:49,722

Aren't relationships

supposed to be about compromise?

00:30:49,723 --> 00:30:52,933

- What has he compromised on?

- This wedding?

00:30:52,934 --> 00:30:54,852

What else?

00:30:54,853 --> 00:30:55,936

He…

00:30:55,937 --> 00:30:57,397

[♪ wistful music plays]

00:30:58,023 --> 00:30:59,775

I mean, he hasn't really.

00:31:01,193 --> 00:31:02,485

We want the same things.

00:31:02,486 --> 00:31:04,361

The governor's mansion? The White House?

00:31:04,362 --> 00:31:06,031

[Carolyn] No, we talked about all this.

00:31:06,698 --> 00:31:10,786

When I didn't immediately accept

his proposal, we figured it out.

00:31:12,704 --> 00:31:14,413

He's not interested in politics.

00:31:14,414 --> 00:31:15,749

[scoffs] Carolyn.

00:31:16,750 --> 00:31:21,087

Of course he is.

Please tell me you know that.

00:31:21,088 --> 00:31:22,421

That's not who he is.

00:31:22,422 --> 00:31:23,924

Not who he is?

00:31:25,425 --> 00:31:26,510

Who is he?

00:31:27,636 --> 00:31:30,347

I don't think he has any idea.

00:31:31,098 --> 00:31:35,351

All he knows

is who he's supposed to become.

00:31:35,352 --> 00:31:38,104

The heir to Camelot.

00:31:38,105 --> 00:31:40,899

That's the only thing

the world has ever told him.

00:31:41,483 --> 00:31:46,279

If there's no Camelot,

then what was the point of all this loss?

00:31:48,281 --> 00:31:50,658

He could walk away

from all of that tomorrow.

00:31:50,659 --> 00:31:52,744

[sighs] Toward what?

00:31:56,915 --> 00:31:59,543

Me, Mom.

00:32:04,673 --> 00:32:09,594

[inhales deeply] What are you

actually advocating I do here?

00:32:10,095 --> 00:32:11,429

I don't know.

00:32:12,013 --> 00:32:14,974

Okay, well, I'm marrying him tomorrow,

00:32:14,975 --> 00:32:17,435

so the least you could do

is pretend to be happy for me.

00:32:19,521 --> 00:32:21,189

You're wrong about him.

00:32:24,526 --> 00:32:25,527

Maybe.

00:32:28,321 --> 00:32:30,532

But I'm not wrong about you.

00:32:36,663 --> 00:32:39,332

- [people chattering, laughing]

- [♪ jazz playing]

00:32:56,766 --> 00:32:57,809

[music stops]

00:32:58,435 --> 00:32:59,436

[clears throat]

00:33:01,771 --> 00:33:03,815

- [chattering quiets]

- [insects buzzing]

00:33:04,691 --> 00:33:05,816

[clears throat]

00:33:05,817 --> 00:33:09,613

Carolyn and I owe you all

a great deal of gratitude.

00:33:10,614 --> 00:33:15,576

I understand we imposed

certain conditions upon this event

00:33:15,577 --> 00:33:17,953

that at times may have seemed extreme.

00:33:17,954 --> 00:33:20,247

- [guests chuckling]

- [♪ sentimental music playing]

00:33:20,248 --> 00:33:23,960

But what we really wanted was a collection

of people who we really loved,

00:33:24,628 --> 00:33:26,963

who make our lives interesting,

00:33:27,756 --> 00:33:33,385

and meaningful and who give us both

a great sense of connection

00:33:33,386 --> 00:33:35,096

to the people in our lives.

00:33:36,473 --> 00:33:40,977

I really can't believe that you're going

to be called my wife on Sunday.

00:33:41,770 --> 00:33:42,978

- Saturday.

- Saturday.

00:33:42,979 --> 00:33:45,607

Saturday, Saturday, Saturday.

00:33:46,691 --> 00:33:51,153

Carolyn has changed my life

in ways that I never thought possible.

00:33:51,154 --> 00:33:53,949

And she really has made

me the happiest man alive.

00:33:57,410 --> 00:34:00,037

[guests] Hear! Hear! Hear!

00:34:00,038 --> 00:34:01,872

- Hear! Hear!

- Hear! Hear!

00:34:01,873 --> 00:34:04,000

Hear! Hear!

00:34:06,127 --> 00:34:07,295

[Ed clears throat]

00:34:08,546 --> 00:34:09,923

Uh, I'm Ed.

00:34:10,674 --> 00:34:12,549

- Hi, Ed.

- Schlossberg.

00:34:12,550 --> 00:34:16,595

Wearer of, uh, many hats,

including that of poet--

00:34:16,596 --> 00:34:17,846

[guests chuckle]

00:34:17,847 --> 00:34:21,809

Or as I like to say,

the world's boldest profession.

00:34:21,810 --> 00:34:23,228

[guests chuckle]

00:34:24,646 --> 00:34:27,857

This is called

"The Quantum Mechanics of Love."

00:34:30,068 --> 00:34:35,865

Desire plus emotion equals devotion.

00:34:37,158 --> 00:34:41,413

Truth plus lust equals trust.

00:34:41,913 --> 00:34:43,414

[guests chuckle]

00:34:43,415 --> 00:34:47,127

[Ed] Politics plus fashion…

00:34:50,088 --> 00:34:51,298

equals passion.

00:34:58,346 --> 00:35:03,059

John and Carolyn, we wish you

a lifetime of completing each other.

00:35:03,643 --> 00:35:06,855

The two of you add up

to the perfect couple.

00:35:08,023 --> 00:35:09,440

To the lovebirds.

00:35:09,441 --> 00:35:11,942

- To the lovebirds.

- To the lovebirds.

00:35:11,943 --> 00:35:13,111

- Cheers.

- Cheers.

00:35:14,821 --> 00:35:16,823

[music resumes]

00:35:22,537 --> 00:35:23,747

[Ann clears throat]

00:35:25,165 --> 00:35:26,791

I'm, uh… Hello.

00:35:27,375 --> 00:35:28,500

Hi.

00:35:28,501 --> 00:35:29,835

[music ends]

00:35:29,836 --> 00:35:33,923

Uh, I'm Ann, Carolyn's mom.

00:35:34,799 --> 00:35:40,512

To Kennedys, far and wide,

thank you so much

00:35:40,513 --> 00:35:45,351

for welcoming

the Bessette-Freemans into your family.

00:35:45,352 --> 00:35:47,812

I hope we've made you

feel welcomed into ours.

00:35:52,067 --> 00:35:53,068

Uh…

00:35:58,198 --> 00:35:59,199

[chuckles]

00:35:59,866 --> 00:36:04,495

When Carolyn first

told me she was dating John,

00:36:04,496 --> 00:36:07,374

I had to pretend to be surprised.

00:36:08,124 --> 00:36:12,252

Carolyn doesn't know this,

but Lauren had already told me.

00:36:12,253 --> 00:36:15,923

- Mom. I'm gonna cry.

- [Ann] Sorry, Lauren.

00:36:15,924 --> 00:36:17,050

Sorry.

00:36:17,717 --> 00:36:20,969

I, uh… I didn't make much of it at first,

00:36:20,970 --> 00:36:25,641

I just figured it would be a fun fling,

and then, you know, back to reality.

00:36:25,642 --> 00:36:27,059

[guests chuckle]

00:36:27,060 --> 00:36:30,145

So when it started getting

serious between the two of them,

00:36:30,146 --> 00:36:32,690

I just remember thinking,

00:36:32,691 --> 00:36:36,403

"How is she going to navigate

all of this?"

00:36:37,404 --> 00:36:42,282

John's life was just so big,

and I worried how could Carolyn--

00:36:42,283 --> 00:36:47,746

How could anyone manage to

maintain their own center of gravity

00:36:47,747 --> 00:36:50,250

around something that massive?

00:36:51,000 --> 00:36:52,001

That shiny?

00:36:53,920 --> 00:36:59,508

Which isn't, uh, something I ever thought

I'd have to worry about with Carolyn,

00:36:59,509 --> 00:37:02,971

who's always been

a force of nature in her own right.

00:37:05,265 --> 00:37:09,184

I remember when she was 16

and I picked her up at the bus stop,

00:37:09,185 --> 00:37:13,564

I noticed all of her friends

were sitting in the back of the bus

00:37:13,565 --> 00:37:15,358

and Carolyn was up front.

00:37:16,985 --> 00:37:19,945

After about a week of this, I asked her,

00:37:19,946 --> 00:37:22,866

"Why aren't you sitting

with all of your friends?"

00:37:23,658 --> 00:37:28,705

And she told me that

there was a new girl who got car sick.

00:37:29,372 --> 00:37:31,332

And she didn't want her to sit alone.

00:37:32,667 --> 00:37:35,712

As if that's what anyone would do.

00:37:37,380 --> 00:37:39,466

What more could you want in a daughter?

00:37:40,592 --> 00:37:41,593

Or a wife?

00:37:42,510 --> 00:37:44,179

Or anyone?

00:37:45,597 --> 00:37:51,101

Carolyn has always

made other people feel seen and heard.

00:37:51,102 --> 00:37:53,813

It's kind of like her superpower.

00:37:54,814 --> 00:37:55,899

[chuckles]

00:37:57,317 --> 00:37:58,318

John…

00:38:00,320 --> 00:38:06,116

I know that you have been

burdened with enormous expectations

00:38:06,117 --> 00:38:10,288

and that there are a lot of people

on the bus clamoring for your attention…

00:38:12,832 --> 00:38:15,627

I just hope that

when you are faced with it all…

00:38:17,295 --> 00:38:22,258

you don't choose to sit where

you are expected or wanted,

00:38:23,051 --> 00:38:24,677

but where you are needed.

00:38:26,304 --> 00:38:29,474

That is something that

I pray she can count on.

00:38:30,558 --> 00:38:32,060

I'm sorry.

00:38:33,102 --> 00:38:34,812

- [sniffles]

- [♪ sentimental music plays]

00:38:34,813 --> 00:38:36,189

[door opens]

00:38:42,237 --> 00:38:43,238

[door closes]

00:38:44,572 --> 00:38:46,533

[music ends]

00:38:48,576 --> 00:38:49,702

That was quite the speech.

00:38:51,162 --> 00:38:53,373

I'm sorry if my words hurt you.

00:38:54,374 --> 00:38:55,749

I was talking about Ed.

00:38:55,750 --> 00:38:57,126

[both chuckle]

00:38:57,836 --> 00:38:59,003

[sighs]

00:39:07,512 --> 00:39:09,055

You know, you don't have to worry.

00:39:09,973 --> 00:39:11,850

I'm gonna care for her, Ann.

00:39:14,018 --> 00:39:16,479

She would give up everything for you.

00:39:17,689 --> 00:39:19,566

Can you say the same?

00:39:22,569 --> 00:39:25,947

You know, you talk about her

like she's some shipwreck.

00:39:27,574 --> 00:39:33,413

The truth is, she's the most intact,

unbroken person I've ever met.

00:39:34,372 --> 00:39:36,875

My life isn't massive

without your daughter.

00:39:38,376 --> 00:39:39,836

It's nothing.

00:39:42,005 --> 00:39:43,423

And she's my family now.

00:39:44,507 --> 00:39:45,925

And so are you.

00:39:47,260 --> 00:39:50,805

And angry or not,

you're here with me tonight.

00:39:52,557 --> 00:39:55,976

And my parents, well…

00:39:55,977 --> 00:39:57,228

[sighs]

00:39:59,439 --> 00:40:03,650

And I just want you to know

that I don't take your presence here

00:40:03,651 --> 00:40:05,528

or in my life for granted.

00:40:06,279 --> 00:40:08,531

I'm going to prove that to you

and to Carolyn.

00:40:09,574 --> 00:40:11,284

For the rest of our lives.

00:40:15,580 --> 00:40:17,290

I know you believe that.

00:40:18,875 --> 00:40:21,044

[♪ dramatic music playing]

00:40:33,806 --> 00:40:35,642

[John] Thought I'd find you out here.

00:40:43,775 --> 00:40:45,902

- Thank you.

- [John] You're welcome.

00:40:52,951 --> 00:40:53,952

You okay?

00:40:57,288 --> 00:40:58,664

- You wanna talk about it?

- [sighs]

00:40:58,665 --> 00:40:59,791

Not really.

00:41:02,543 --> 00:41:05,170

It's unbelievable.

This is the same ocean as Hyannis.

00:41:05,171 --> 00:41:06,172

[Carolyn] Mmm.

00:41:06,673 --> 00:41:09,092

Same ocean by Grandma Jennie's in Queens.

00:41:14,597 --> 00:41:16,099

It's kind of terrifying.

00:41:17,225 --> 00:41:19,519

Something so big and vast.

00:41:20,853 --> 00:41:22,230

I find it comforting.

00:41:24,691 --> 00:41:29,988

It's all just one big thing, you know,

and it always will be.

00:41:32,657 --> 00:41:35,410

There's, uh, certainty.

00:41:56,305 --> 00:41:57,931

You're gonna be my wife tomorrow.

00:41:57,932 --> 00:41:58,975

[chuckles]

00:42:03,479 --> 00:42:06,441

I'm gonna be your wife forever.

00:42:08,985 --> 00:42:11,279

[♪ "Suzanne" plays]

00:42:18,202 --> 00:42:21,747

♪ Suzanne takes you down ♪

00:42:21,748 --> 00:42:25,835

♪ To her place by the river ♪

00:42:26,544 --> 00:42:30,047

♪ You can hear the boats go by ♪

00:42:30,048 --> 00:42:33,176

♪ You can spend the night forever ♪

00:42:34,510 --> 00:42:36,179

Whoa. We gotta go.

00:42:38,014 --> 00:42:41,141

♪ And that's why you wanna be there ♪

00:42:41,142 --> 00:42:45,645

♪ And you want to travel with her ♪

00:42:45,646 --> 00:42:51,193

♪ And you want to travel blind ♪

00:42:51,194 --> 00:42:52,570

[John] What are you doing?

00:42:54,155 --> 00:42:57,574

♪ For you've touched her perfect body ♪

00:42:57,575 --> 00:43:02,079

♪ With your mind ♪

00:43:02,080 --> 00:43:03,706

♪ Yeah ♪

00:43:05,833 --> 00:43:10,045

♪ Now, Jesus was a sailor ♪

00:43:10,046 --> 00:43:13,382

♪ When he walked upon the water ♪

00:43:14,300 --> 00:43:18,637

♪ And he spent a long time watching ♪

00:43:18,638 --> 00:43:22,349

♪ From his lonely wooden tower ♪

00:43:22,350 --> 00:43:27,312

♪ And when he knew for certain ♪

00:43:27,313 --> 00:43:31,149

♪ Only drowning men could see him ♪

00:43:31,150 --> 00:43:35,570

♪ He said "All men will be sailors then ♪

00:43:35,571 --> 00:43:38,406

♪ Until the sea shall free them" ♪

00:43:38,407 --> 00:43:39,991

♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪

00:43:39,992 --> 00:43:42,953

♪ But he himself was broken ♪

00:43:42,954 --> 00:43:46,248

♪ She's touched your perfect body ♪

00:43:46,249 --> 00:43:52,421

♪ With her mind ♪

00:43:54,507 --> 00:43:56,092

[song ends]

00:44:03,391 --> 00:44:05,560

[♪ emotional music playing]

00:44:44,640 --> 00:44:46,642

[chattering]

00:45:06,746 --> 00:45:07,747

Thank you.

00:45:09,498 --> 00:45:11,042

[laughing]

00:45:14,086 --> 00:45:15,087

That's quiet.

00:45:19,884 --> 00:45:20,967

Welcome. Nice to see you.

00:45:20,968 --> 00:45:22,385

- Thank you very much.

- You're welcome.

00:45:22,386 --> 00:45:23,930

- It's beautiful.

- Thank you.

00:45:28,935 --> 00:45:31,312

[♪ upbeat pop music playing]

00:45:34,815 --> 00:45:36,316

[sighs]

00:45:36,317 --> 00:45:38,860

- [Lauren] Can you cover the bags?

- [Jules] Yeah, yeah.

00:45:38,861 --> 00:45:40,153

[Lauren] Get rid of those.

00:45:40,154 --> 00:45:41,738

Do it beautifully, though.

00:45:41,739 --> 00:45:43,074

Of course.

00:45:46,702 --> 00:45:48,036

Where have you been?

00:45:48,037 --> 00:45:49,871

I blew a fuse with the steamer.

00:45:49,872 --> 00:45:51,081

- [zipper opens]

- [Narciso] Ta-da.

00:45:51,082 --> 00:45:53,041

- [gasps] Drop dead--

- Oh, gorgeous.

00:45:53,042 --> 00:45:54,293

Okay. Zip me up.

00:45:55,586 --> 00:45:58,546

There is no zipper.

We have to put it over your head.

00:45:58,547 --> 00:46:00,715

I just did her makeup, and it's flawless.

00:46:00,716 --> 00:46:01,967

I'm not gonna redo it.

00:46:01,968 --> 00:46:04,261

I can't just step into it?

00:46:04,262 --> 00:46:05,553

No.

00:46:05,554 --> 00:46:08,015

- We're already a half hour late.

- Yeah, we still have to do your hair.

00:46:08,599 --> 00:46:10,350

Shouldn't someone have thought of this?

00:46:10,351 --> 00:46:11,477

Mmm, yeah, probably.

00:46:12,728 --> 00:46:13,895

[Carolyn sighs]

00:46:13,896 --> 00:46:16,941

You know what? I'll figure it out.

00:46:19,485 --> 00:46:20,486

[door closes]

00:46:22,780 --> 00:46:24,365

[helicopter whirring]

00:46:26,575 --> 00:46:27,618

What's that noise?

00:46:29,704 --> 00:46:32,790

I believe that's

the sound of a helicopter.

00:46:39,297 --> 00:46:44,092

♪ Nobody but you, Lord, yeah ♪

00:46:44,093 --> 00:46:48,054

♪ Nobody but you ♪

00:46:48,055 --> 00:46:50,433

Fuck this, I'm leaving.

00:46:50,933 --> 00:46:52,851

Hasta la horseshit.

00:46:52,852 --> 00:46:55,270

Language, young man, you're in a church.

00:46:55,271 --> 00:46:57,689

It's the Unabomber's shed.

00:46:57,690 --> 00:46:59,357

No wonder John bailed.

00:46:59,358 --> 00:47:00,985

[♪ tense music playing]

00:47:03,863 --> 00:47:04,946

- You got 'em?

- Yeah. Yeah.

00:47:04,947 --> 00:47:06,198

- Yeah, yeah, yeah.

- Where?

00:47:06,907 --> 00:47:08,116

Keep going.

00:47:08,117 --> 00:47:09,701

- You look that way.

- I got it.

00:47:09,702 --> 00:47:11,412

- [children giggling]

- [chattering]

00:47:15,166 --> 00:47:16,417

[Anthony chuckles]

00:47:18,502 --> 00:47:20,338

Oh, shit!

00:47:26,594 --> 00:47:27,636

What the hell is that?

00:47:33,517 --> 00:47:35,018

Right there.

00:47:35,019 --> 00:47:36,437

Shit!

00:47:37,521 --> 00:47:38,856

[chuckling]

00:47:42,902 --> 00:47:44,278

[applause]

00:47:45,404 --> 00:47:46,447

Yes!

00:47:49,241 --> 00:47:52,453

Sorry we're late, everybody.

Had to outrun Charlie.

00:47:55,873 --> 00:47:59,084

[Anthony] Sorry, it was the paps.

Someone must have tipped them off.

00:47:59,085 --> 00:48:00,627

- Good to see you.

- Thank you for coming.

00:48:00,628 --> 00:48:02,712

- [Tommy] What's up? How you doing?

- Hi. How are you? Good.

00:48:02,713 --> 00:48:04,798

- [insects buzzing]

- [wood creaking]

00:48:04,799 --> 00:48:05,924

[music ends]

00:48:05,925 --> 00:48:07,218

[sighs]

00:48:13,599 --> 00:48:15,643

[♪ pop music playing]

00:48:30,074 --> 00:48:32,159

Is there any chilled Vouvray?

00:48:33,119 --> 00:48:34,744

Yeah, there is.

00:48:34,745 --> 00:48:37,081

Just, uh, keep looking in there

until you find it.

00:48:40,960 --> 00:48:43,002

It's gonna get dark in 20 minutes.

00:48:43,003 --> 00:48:44,338

There's no electricity.

00:48:45,548 --> 00:48:47,799

- Candles.

- Are there candles?

00:48:47,800 --> 00:48:49,176

It's a church.

00:48:51,178 --> 00:48:52,430

[sighs]

00:48:53,556 --> 00:48:55,099

Are you smoking?

00:49:00,980 --> 00:49:02,398

- Put that out.

- What?

00:49:04,442 --> 00:49:06,026

[John] Help me find candles.

00:49:09,947 --> 00:49:10,948

[knocks on door]

00:49:11,532 --> 00:49:12,700

Come in.

00:49:18,080 --> 00:49:20,415

- What's happening?

- Narciso is working his magic.

00:49:20,416 --> 00:49:22,625

- Crisis averted.

- And the helicopter?

00:49:22,626 --> 00:49:23,794

- Gone.

- [Carolyn sighs]

00:49:27,006 --> 00:49:28,090

Thank you.

00:49:33,262 --> 00:49:34,430

[groans]

00:49:47,359 --> 00:49:48,569

Are you still mad at me?

00:49:49,653 --> 00:49:50,738

- Yes.

- Mmm.

00:49:52,323 --> 00:49:54,283

- Can I have some of your champagne?

- No.

00:49:56,410 --> 00:49:57,995

I'm sorry.

00:50:01,499 --> 00:50:02,541

I know.

00:50:06,128 --> 00:50:07,379

Carolyn, it's ready.

00:50:08,923 --> 00:50:10,006

[scoffs]

00:50:10,007 --> 00:50:12,091

We'll only be two hours late

if we leave right now.

00:50:12,092 --> 00:50:13,676

- Okay. Come on. Let's go.

- Mm-hmm.

00:50:13,677 --> 00:50:15,429

- Come on!

- [Lauren] Come on.

00:50:16,096 --> 00:50:18,265

[♪ sentimental music playing]

00:50:38,327 --> 00:50:39,870

[bridesmaids laughing]

00:50:43,457 --> 00:50:44,750

[sighs]

00:50:48,295 --> 00:50:49,547

[Carolyn sighs]

00:51:05,938 --> 00:51:07,230

Whoo!

00:51:07,231 --> 00:51:08,690

We made it!

00:51:08,691 --> 00:51:09,733

[guests whistle]

00:51:10,651 --> 00:51:12,486

All right, everybody.

00:51:18,284 --> 00:51:24,081

♪ Amazing grace ♪

00:51:24,582 --> 00:51:29,169

♪ How sweet the sound ♪

00:51:31,046 --> 00:51:37,845

♪ That saved a wretch like me ♪

00:51:40,598 --> 00:51:46,269

♪ I once was lost ♪

00:51:46,270 --> 00:51:51,066

♪ But now am found ♪

00:51:53,068 --> 00:51:56,529

♪ Was blind ♪

00:51:56,530 --> 00:52:01,827

♪ But now I see ♪

00:52:02,369 --> 00:52:06,832

♪ How precious did ♪

00:52:08,417 --> 00:52:12,546

♪ That grace appear ♪

00:52:15,132 --> 00:52:22,097

♪ The hour I first believed ♪

00:52:29,897 --> 00:52:36,487

We find ourselves in celebration of love,

of sanctity, of commitment.

00:52:37,488 --> 00:52:40,323

Since it is your intention

to enter into marriage,

00:52:40,324 --> 00:52:45,829

please join your right hand to declare

your consent before God and His church.

00:52:46,789 --> 00:52:50,750

"I, John, take you, Carolyn,

to be my lawful wife."

00:52:50,751 --> 00:52:54,879

I, John, take you,

Carolyn, as my lawful wife.

00:52:54,880 --> 00:52:56,547

[priest] "To have and to hold."

00:52:56,548 --> 00:52:58,257

To have and to hold.

00:52:58,258 --> 00:52:59,967

[priest] "From this day forward."

00:52:59,968 --> 00:53:01,260

From this day forward.

00:53:01,261 --> 00:53:02,762

[priest] "For better or for worse."

00:53:02,763 --> 00:53:04,430

For better or for worse. [sniffles]

00:53:04,431 --> 00:53:06,265

[priest] "For richer or poorer."

00:53:06,266 --> 00:53:08,184

[John] For richer or poorer.

00:53:08,185 --> 00:53:09,560

[priest] "In sickness and in health."

00:53:09,561 --> 00:53:11,229

In sickness and in health.

00:53:11,230 --> 00:53:12,897

[priest] "Till death do us part."

00:53:12,898 --> 00:53:16,276

Till death do us part.

00:53:21,240 --> 00:53:24,284

[priest] John, do you take Carolyn

to be your wife?

00:53:26,328 --> 00:53:27,578

I do.

00:53:27,579 --> 00:53:31,041

[priest] Carolyn, do you take John

as your husband?

00:53:32,793 --> 00:53:34,002

I do.

00:53:34,503 --> 00:53:37,673

[priest] I now pronounce you man and wife.

00:53:38,340 --> 00:53:40,050

You may kiss the bride.

00:53:46,056 --> 00:53:48,058

[cheering, applause]

00:54:14,001 --> 00:54:16,252

[Anthony] And now for their first dance,

00:54:16,253 --> 00:54:20,089

my best friend… [chuckles]

…and his best friend,

00:54:20,090 --> 00:54:24,177

Mr. And Mrs. John F. Kennedy Jr.

00:54:24,178 --> 00:54:25,929

[♪ "(Nice Dream)" playing]

00:54:31,518 --> 00:54:35,438

♪ They love me like I was a brother ♪

00:54:35,439 --> 00:54:36,981

Everybody's looking at us.

00:54:36,982 --> 00:54:39,400

- I know. It's so awkward.

- [giggles]

00:54:39,401 --> 00:54:41,528

♪ They protect me ♪

00:54:43,322 --> 00:54:46,575

All right, everybody,

come and join us on the dance floor.

00:54:47,951 --> 00:54:51,120

♪ They dug me my very own garden ♪

00:54:51,121 --> 00:54:52,498

It's perfect.

00:54:54,166 --> 00:54:55,708

I don't want it to end.

00:54:55,709 --> 00:54:57,002

It won't.

00:54:57,711 --> 00:54:59,129

Everything ends.

00:55:00,339 --> 00:55:01,548

Not us.

00:55:04,051 --> 00:55:06,553

♪ Nice dream ♪

00:55:08,305 --> 00:55:10,849

♪ Nice dream ♪

00:55:12,226 --> 00:55:15,062

♪ Nice dream ♪

00:55:21,151 --> 00:55:27,824

♪ I call up my friend, the good angel ♪

00:55:29,326 --> 00:55:36,250

♪ But she's out with her answerphone ♪

00:55:37,543 --> 00:55:39,795

♪ Nice dream ♪

00:55:41,672 --> 00:55:44,132

♪ Nice dream ♪

00:55:45,968 --> 00:55:48,470

♪ Nice dream ♪

00:55:50,180 --> 00:55:52,848

♪ Nice dream ♪

00:55:52,849 --> 00:55:54,601

[wind howling]

00:55:56,228 --> 00:55:58,480

[music ends]

00:56:11,243 --> 00:56:13,245

[♪ "Crazy for You" playing]

00:56:42,107 --> 00:56:44,401

She is gorgeous!

00:56:46,612 --> 00:56:47,821

Morning!

00:56:48,822 --> 00:56:51,533

- Morning.

- Feel like logging some hours?

00:56:52,367 --> 00:56:54,244

It's a beautiful day for flying.

00:56:56,788 --> 00:56:57,914

What do you say?

00:56:58,915 --> 00:56:59,916

Let's do it.

00:57:00,709 --> 00:57:03,295

♪ Crazy for love ♪

00:57:06,298 --> 00:57:08,300

♪ Crazy for love ♪

00:57:09,968 --> 00:57:12,846

♪ Crazy for love ♪

00:57:14,890 --> 00:57:17,559

♪ Crazy for love ♪

00:57:19,519 --> 00:57:22,189

♪ Crazy for love ♪

00:57:24,358 --> 00:57:26,902

♪ Crazy for love ♪

00:57:29,946 --> 00:57:31,990

♪ Crazy for love ♪

00:57:33,659 --> 00:57:36,328

♪ Crazy for love ♪

00:57:57,015 --> 00:57:59,851

♪ Crazy for love ♪

00:58:01,728 --> 00:58:04,773

♪ Crazy for love ♪

00:58:06,316 --> 00:58:09,361

♪ Crazy for love ♪

00:58:11,029 --> 00:58:14,116

♪ Crazy for love ♪

Скриншоты